原文: 洗妆僛舞傍清尊。霏雨淡黄昏。殷勤与花为地,烧烛助微温。
松半岭,竹当门。意如村。明朝酒醒,桃李漫山,心事谁论。
译文及注释:
洗妆:洗净妆容
僛舞:轻盈舞蹈
傍:靠近
清尊:清酒杯
霏雨:细雨纷飞
淡黄昏:黄昏时分微暗
殷勤:热情周到
与:和
花为地:以花作为场地
烧烛:点燃蜡烛
助:帮助
微温:微暖
松半岭:松树遍布山岭
竹当门:竹子作为门前的装饰
意如村:心情如同乡村般宁静
明朝酒醒:次日清晨酒醒
桃李漫山:桃花和李花遍布山间
心事谁论:心事无人可诉说
注释:
洗妆:指化妆打扮
僛舞:古代舞蹈形式,指舞蹈
傍:靠近
清尊:指清酒的酒杯
霏雨:细雨纷纷
淡黄昏:黄昏时分的微光
殷勤:热情周到
花为地:指花朵铺满了地面
烧烛:点燃蜡烛
助微温:帮助微暖
松半岭:半山腰上的松树
竹当门:门前有竹子
意如村:心情如同在乡村一样
明朝酒醒:第二天早晨酒醒
桃李漫山:桃花和李花遍布山间
心事谁论:心事无人可诉说
译文及注释详情»
赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。