《虞美人(九月饮乘风亭故基)》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
    jiǔ
    yuè
    yǐn
    chéng
    fēng
    tíng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    yàn
    duān
  • yān
    kōng
    dèng
    jìn
    cháng
    sōng
    jiā
    chù
    dào
    rén
    chéng
    yuè
    yòu
    chéng
    fēng
    weì
    yòng
    qiū
    shěn
    shuǐ
    huàn
    xūn
    lóng
  • liǎng
    fēng
    qiān
    jiàn
    shì
    xiǎng
    xiàng
    shī
    wēng
    zuì
    jīng
    qīng
    ruǐ
    hòu
    shí
    kaī
    xiào
    dǎo
    jiāng
    nán
    táo
    lìng
    weì
    guī
    lái

原文: 烟空磴尽长松语。佳处遗基古。道人乘月又乘风。未用秋衣沈水、换薰笼。
两峰千涧依稀是。想像诗翁醉。莫惊青蕊后时开。笑倒江南陶令、未归来。



译文及注释
烟空磴尽长松语。
烟雾弥漫,山磴尽头,长松低语。

佳处遗基古。
美景仍存,古迹遗留。

道人乘月又乘风。
仙人乘着月光和风。

未用秋衣沈水、换薰笼。
还未穿上秋衣,沉入水中,换上香炉。

两峰千涧依稀是。
两座山峰,千条涧谷,依稀可见。

想像诗翁醉。
想象着诗人陶渊明醉酒的情景。

莫惊青蕊后时开。
不要惊扰青蕊在后期开放的时候。

笑倒江南陶令、未归来。
笑倒了江南的陶渊明,他还没有归来。
注释:
烟空磴尽长松语:烟雾弥漫,山路尽头的长松树发出声音。这里描述了山林的幽静和宁静。

佳处遗基古:美好的景色留下了古老的遗迹。这里表达了对古代文化和历史的敬仰。

道人乘月又乘风:道士乘着月亮和风,形容他轻盈自在地行走。

未用秋衣沈水、换薰笼:道士还没有穿上秋衣,也没有沉入水中,也没有换上薰香的笼子。这里描绘了道士的自由和无拘束的生活。

两峰千涧依稀是:两座山峰和千条涧谷模糊地可见。这里形容了山水的壮丽景色。

想像诗翁醉:想象着古代的诗人陶渊明醉酒的样子。这里表达了对陶渊明的景仰和向往。

莫惊青蕊后时开:不要惊扰青蕊在后来的时候开放。这里比喻不要打扰事物自然发展的过程。

笑倒江南陶令、未归来:笑倒了江南的陶渊明,他还没有回来。这里表达了对陶渊明的思念和期待。


译文及注释详情»


赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。