《好事近(晚集后园)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    wǎn
    hòu
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    yàn
    duān
  • xún
    zhī
    chūn
    jīng
    dòng
    xiǎo
    yuán
    huā
    yuè
    jiǔ
    fàng
    tiān
    zhú
    kàn
    lián
    lín
    zhēng
  • cóng
    jīn
    yǒu
    huā
    kaī
    shuǐ
    niàng
    chūn
    jiù
    xián
    táo
    lìng
    zuò
    jiāng
    nán
    kuáng

原文: 寻得一枝春,惊动小园花月。把酒放歌添烛,看连林争发。
从今日日有花开,野水酿春碧。旧日爱闲陶令,作江南狂客。



译文及注释
寻得一枝春,惊动小园花月。
寻找到一枝春花,惊动了小园中的花朵和月亮。

把酒放歌添烛,看连林争发。
端起酒杯,放声歌唱,点燃蜡烛,观赏连绵的林木争相开放。

从今日日有花开,野水酿春碧。
从今天开始,每一天都有花朵绽放,野水也变得碧绿,酿造出春天的气息。

旧日爱闲陶令,作江南狂客。
过去钟爱闲逸的陶渊明的诗作,成为了江南地区狂放不羁的文人。
注释:
寻得一枝春:找到了一枝春天的花朵,意味着作者发现了春天的迹象。

惊动小园花月:花朵和月亮被作者的发现所惊动,表示作者的喜悦之情。

把酒放歌添烛:拿起酒杯,唱歌,点燃蜡烛,表示作者欢庆的心情。

看连林争发:看着连绵的林木争相发芽,表示春天的生机勃勃。

从今日日有花开:从今天开始,每天都有花朵开放,表示春天的到来。

野水酿春碧:野外的水域变得碧绿,表示春天的景色美丽。

旧日爱闲陶令:过去喜欢陶渊明的闲逸生活,指作者向往自由自在的生活。

作江南狂客:以江南地区为背景,写作狂放不羁的诗人。表示作者自比为江南的狂放诗人。


译文及注释详情»


赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。