《瑞鹤仙(饯交代沈公雅台山寺作,继作朝中措)》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
    jiàn
    jiāo
    dài
    shěn
    gōng
    tái
    shān
    zuò
    zuò
    cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    yàn
    duān
  • lǎn
    chuī
    yáng
    zhé
    yǒu
    bié
    qíng
    jūn
    shuō
    wén
    yīn
    dài
    è
    shì
    xíng
    chūn
    lái
    chù
    nián
    qiān
    róu
    sāng
    bàn
    zhuàn
    guāng
    fēng
    qīng
    yáng
    xiù
    mài
    zhèng
    rén
    jiā
    gòng
    yuē
    gēng
    xiāng
    jiè
    niú
    shè
    xiāng
    liú
  • qīng
    jué
    shān
    yóu
    tuō
    mào
    yín
    fēng
    lóu
    zhāo
    yuè
    dōng
    jūn
    shì
    jiāng
    chūn
    zhì
    fàng
    chūn
    xiē
    dào
    cóng
    jīn
    jiāng
    shàng
    huā
    liǔ
    jiē
    xiǎng
    yóu
    zhuàng
    ruì
    jié
    zòng
    chóu
    shòu
    jiǎn
    yāo
    weí
    dài
    jīn
    zhèng

原文: 揽垂杨细折。有别情遗爱,与君都说。文茵带琱轭。是行春来处,去年阡陌。柔桑半叶。转光风、轻扬秀麦。正人家共约,耕相借牛,社相留客。
清绝。溪山犹记,脱帽吟风,倚楼招月。东君何事,将春至,放春歇。道从今江上,一花一柳,皆想油幢瑞节。纵离愁、瘦减腰围,带金正晔。



译文及注释
揽垂杨细折。有别情遗爱,与君都说。
拥抱着垂柳的细枝,有着别离的情感和留恋之情,与你一同述说。
文茵带琱轭。是行春来处,去年阡陌。
文茵上系着美玉的轭。这是春天的行进之地,去年的田野小路。
柔桑半叶。转光风、轻扬秀麦。
柔软的桑树只长出了一半的叶子。微风吹动着金黄的麦浪。
正人家共约,耕相借牛,社相留客。
正直的人家一起约定,互相借用牛耕地,社区互相留客。

清绝。溪山犹记,脱帽吟风,倚楼招月。
清雅高洁。溪山依然记得,脱下帽子吟唱着风,倚在楼上招呼月亮。
东君何事,将春至,放春歇。
东方的君主有何事,春天即将到来,放下春耕的辛劳。
道从今江上,一花一柳,皆想油幢瑞节。
从今天起,江上的道路上,每一朵花、每一棵柳都象征着吉祥的节日。
纵离愁、瘦减腰围,带金正晔。
即使有离别的忧愁,也能减少腰围的瘦弱,带着金色的光辉。
注释:
揽垂杨细折:抓住垂柳的细枝折下来。
别情遗爱:离别时留下的情感和爱意。
与君都说:与你一同分享。
文茵带琱轭:文雅的气息伴随着美丽的琱轭(古代女子发饰)。
是行春来处:这是春天来临的地方。
去年阡陌:去年的田野小路。
柔桑半叶:柔软的桑树叶。
转光风、轻扬秀麦:微风吹动着秀美的麦田。
正人家共约:正直的人家一起约定。
耕相借牛:互相借用牛耕地。
社相留客:村社里互相留宿客人。
清绝:清雅高洁。
溪山犹记:溪山依然记得。
脱帽吟风:脱下帽子吟唱着风。
倚楼招月:倚靠在楼上招呼月亮。
东君何事:东方的君主有何事情。
将春至:将春天带来。
放春歇:放松春天的劳作。
道从今江上:从今天开始沿着江上的道路。
一花一柳:每一朵花、每一棵柳树。
皆想油幢瑞节:都像是油幢(古代祈福的仪式)的吉祥节日。
纵离愁、瘦减腰围:即使有离愁,也能瘦下腰围。
带金正晔:佩戴着金色的明亮物品。


译文及注释详情»


赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。