《诉衷情》拼音译文赏析

  • zhōng
    qíng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    lūn
  • xián
    zhōng
    zhuàn
    bǎi
    huā
    xiāng
    niǎo
    niǎo
    cuì
    huí
    wǎn
    zhuàn
    xíng
    rào
    yáng
    cháng
  • shēn
    zhú
    xiǎo
    shān
    fáng
    xiāng
    dāng
    qīng
    xīn
    zuò
    yàn
    qǐn
    fēng
    yǒng
    fēn
    fāng

原文: 闲中一篆百花香。袅袅翠□□。低回宛转何似,行路绕羊肠。
深竹户,小山房。雅相当。清心默坐,燕寝无风,永日芬芳。



译文及注释
闲中一篆百花香。
在闲暇之时,一方印章散发着百花的香气。
袅袅翠竹拂窗前。
轻轻飘动的翠竹拂过窗前。
低回宛转何似,行路绕羊肠。
低声细语回旋不已,如同行路绕过羊肠曲径。
深竹户,小山房。
深深的竹门,小小的山房。
雅相当。
雅致相得益彰。
清心默坐,燕寝无风,永日芬芳。
心境清净,静静地坐着,宛如燕子无风地入眠,整日芬芳。
注释:
闲中一篆百花香:在闲暇之余,一篆字就能散发出百花的香气。这里的“一篆”指的是一种书法字体,意味着作者的书法造诣很高。

袅袅翠□□:这里的“袅袅”形容翠绿的景色,而“翠□□”则是因为古诗中的文字缺失,无法确定具体的字词。

低回宛转何似,行路绕羊肠:形容景色的曲折和变化,低回宛转的景色如何能比得上行路绕羊肠般的曲折和变化。

深竹户,小山房:形容住所的环境,深处有竹子的门户,小巧的山房。

雅相当:雅致而相得益彰。

清心默坐,燕寝无风,永日芬芳:形容作者在这样的环境中,心情宁静,静坐思考,享受着无风的燕寝(午睡)时光,整日都充满了芬芳的气息。


译文及注释详情»


张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。