原文: 闲中一卷圣贤书。耽玩意□□。潜心要游阃奥,须是下工夫。
今何异,古何殊。本同途。若明性理,一点灵台,万事都无。
译文及注释:
闲中一卷圣贤书。耽玩意悠悠。潜心要游阃奥,须是下工夫。
今何异,古何殊。本同途。若明性理,一点灵台,万事都无。
闲中:在闲暇之余
一卷:一册
圣贤书:圣贤所著之书籍
耽玩意:沉迷于娱乐之中
悠悠:深远
潜心:专心致志
游阃奥:探索深奥之处
下工夫:下功夫,努力
今:现在
何异:有何不同
古:古代
何殊:有何特别之处
本同途:本质上是一样的
若明性理:如果明白了人性和道理
一点灵台:心灵深处的一点
万事都无:一切事物都不再重要
注释:
闲中一卷圣贤书:在闲暇之余读一卷圣贤的书籍。
耽玩意□□:沉迷于娱乐和无关紧要的事情。
潜心要游阃奥:专心致志地探索深奥的道理。
须是下工夫:必须付出努力。
今何异,古何殊:现在与古代没有什么不同。
本同途:本质上是一样的。
若明性理:如果明白了人性的道理。
一点灵台:心灵的一点悟性。
万事都无:一切事物都不再重要。
译文及注释详情»
张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。