原文: 慕名人似蚁贪_。扰扰几时闲。输我吴松江上,一帆点破晴烟。
青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。此是人间蓬岛,更于何处求仙。
译文及注释:
慕名人似蚁贪_。
扰扰几时闲。
输我吴松江上,一帆点破晴烟。
青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。
此是人间蓬岛,更于何处求仙。
汉字译文:
追随名人如蚂蚁般贪恋。
纷扰不休,何时能得闲。
我乘船在吴松江上,一帆破开晴朗的烟雾。
青莎草躺在月光下,红鳞鱼奉上美酒,一醉之后心情愉悦。
这里是人间的蓬莱仙岛,还能在哪里寻求更多的仙境。
注释:
慕名人似蚁贪_:慕名而来的人如同蚂蚁一样贪婪。
扰扰几时闲:纷纷扰扰的事情何时能够安宁。
输我吴松江上:指输给了吴松江。
一帆点破晴烟:一帆风顺地穿破了晴朗的烟雾。
青莎卧月:指青色的草地上躺着明亮的月光。
红鳞荐酒:红色的鱼鳞上浮起酒泡。
一醉陶然:一醉之后心情舒畅。
此是人间蓬岛:这里是人间的仙境。
更于何处求仙:还要到哪里去寻求仙境。
译文及注释详情»
张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。