《踏莎行》拼音译文赏析

  • shā
    xíng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    lūn
  • kān
    xiào
    shān
    zhōng
    chūn
    lái
    fēng
    jǐng
    shēng
    niǎo
    yān
    lín
    jìng
    shān
    quán
    fēng
    nuǎn
    zòu
    shēng
    huáng
    shān
    huā
    guò
    kaī
    yún
    jǐn
  • duǎn
    zhào
    táo
    shòu
    téng
    lán
    jìng
    lái
    wǎng
    chéng
    yōu
    xìng
    sháo
    guāng
    huí
    shǒu
    chéng
    kōng
    shí
    xiāo
    yáo
    xìng

原文: 堪笑山中,春来风景。一声啼鸟烟林静。山泉风暖奏笙簧,山花雨过开云锦。
短棹桃溪,瘦藤兰径。独来独往乘幽兴。韶光回首即成空,及时乐取逍遥性。



译文及注释
堪笑山中,春天来了,风景如画。一声啼鸟,烟林静谧。山泉流水,风暖吹奏笙簧,山花雨过后,云彩如锦绣。

短棹行船在桃溪上,瘦藤蔓蔓盘绕在小径上。独自来去,随心所欲,享受幽静的乐趣。时光匆匆回首,已成空虚,所以要及时享受快乐,追求自由自在的性情。
注释:
堪笑山中:可以笑笑山中的景色,表示山中景色美丽可笑。
春来风景:春天来了,风景宜人。
一声啼鸟烟林静:只有一声啼鸟,整个烟林都静了下来,形容宁静的景象。
山泉风暖奏笙簧:山泉流动,风吹暖和,像是奏起笙簧的音乐。
山花雨过开云锦:山上的花朵在雨过后绽放,像是开启了云彩般的锦绣。
短棹桃溪:短小的船只在桃花溪上行驶。
瘦藤兰径:细弱的藤蔓覆盖着通往兰花的小径。
独来独往乘幽兴:独自来到这里,独自徜徉,享受幽静的情趣。
韶光回首即成空:美好的时光回首一看,已经成为空虚。
及时乐取逍遥性:及时地享受快乐,追求逍遥自在的性情。


译文及注释详情»


张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。