《醉落魄》拼音译文赏析

  • zuì
    luò
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    lūn
  • guāng
    zhàn
    tíng
    tíng
    zhào
    shuǐ
    chaī
    绿
    luó
    gài
    zhēng
    hóng
    bái
    huǎng
    ruò
    líng
    xiān
    luó
  • jīn
    shuāng
    luò
    zhé
    qīng
    xiāng
    chù
    chóng
    xún
    shēng
    chū
    bié
    kāng
    qiáng
    xiào
    duì
    fēng
    yuè

原文: 湖光湛碧。亭亭照水芙蕖拆。绿罗盖底争红白。恍若凌波,仙子步罗袜。
如今霜落枯荷折。清香无处重寻觅。浮生似此初无别。及取康强,一笑对风月。



译文及注释
湖水光彩照人心,亭亭玉立的水芙蓉在水面上绽放。绿色的罗帐下争相展示红白色的花朵。宛如凌波舞动,仙子踏着细腻的罗袜。

如今秋霜降临,荷叶枯萎折断。清香已无处可寻觅。人生如此,初时没有别的追求。直到获得健康和力量,才能笑对风月之间。
注释:
湖光湛碧:湖水的光芒明亮而清澈。
亭亭照水芙蕖拆:芙蓉花儿娇美地倒映在湖水中。
绿罗盖底争红白:绿色的罗帐下面的花朵争相绽放出红色和白色。
恍若凌波:宛如在水面上行走。
仙子步罗袜:像仙子一样行走,脚上穿着绣有花纹的丝袜。
如今霜落枯荷折:现在霜降了,荷花凋谢了。
清香无处重寻觅:清香已经无处可寻。
浮生似此初无别:人生就像这样,初次相遇时没有别离之苦。
及取康强,一笑对风月:等到获得康强,就可以笑对风月(指人世间的美好事物)。


译文及注释详情»


张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。