原文: 炎天何处可登临。须于物外寻。松风涧水杂清音。空山如弄琴。
宜散发,称披襟。都无烦暑侵。莫将城市比山林。山林兴味深。
译文及注释:
炎天何处可登临。
须于物外寻。
松风涧水杂清音。
空山如弄琴。
宜散发,称披襟。
都无烦暑侵。
莫将城市比山林。
山林兴味深。
炎天:炎热的夏天
何处:哪里
可:能够
登临:登上高处俯瞰
须:必须
于:在
物外:世俗之外
寻:寻找
松风:松树的风声
涧水:山涧的水流
杂:混合
清音:悦耳的声音
空山:无人的山林
如:像
弄琴:弹奏琴声
宜:适宜
散发:放松心情
称:整理
披襟:衣襟敞开
都:都市
无:没有
烦暑:炎热的夏天
侵:侵袭
莫:不要
将:把
城市:都市
比:与...相比
山林:山间的树林
兴味:兴趣
深:深厚
注释:
炎天:指炎热的夏天。
登临:登上高处,指登山或登楼。
须:必须。
物外:指远离尘嚣的地方。
寻:寻找。
松风涧水:指松树的风声和涧水的声音。
杂:混合。
清音:指悦耳的声音。
空山:指无人居住的山林。
如弄琴:像弹奏琴一样。
宜:适宜。
散发:放松心情,散发情怀。
称披襟:指衣襟随意敞开。
烦暑:指炎热的夏天。
侵:侵袭。
莫:不要。
将:把。
城市:指繁忙的都市。
比:与...相比。
兴味:兴趣。
深:深刻。
译文及注释详情»
张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。