原文: 巧云妆晚,西风罢暑,小雨翻空月坠。牵牛织女几经秋,尚多少、离肠恨泪。
微凉入袂,幽欢生座,天上人间满意。何如暮暮与朝朝,更改却、年年岁岁。
译文及注释:
巧妙的云彩妆点着夜晚,西风吹散了暑气,小雨翻滚着空中,月亮坠落。牵牛和织女经历了几个秋天,仍有多少离肠恨泪。
微微的凉意渗入袖子,幽幽的欢乐在座位上生发,天上人间都满足。何如每个黄昏和每个黎明,不断改变却又年复一年。
注释:
巧云妆晚:巧妙地装饰了晚霞的云彩。
西风罢暑:西风吹来,结束了夏天的炎热。
小雨翻空月坠:细雨飘洒,月亮似乎从天空坠落。
牵牛织女几经秋:牵牛星和织女星经历了多少个秋天。
尚多少、离肠恨泪:还有多少离愁别绪,让人心碎流泪。
微凉入袂:微微的凉意渗入衣袖。
幽欢生座:幽静的欢乐在这里产生。
天上人间满意:在天上和人间都满足了心愿。
何如暮暮与朝朝:何如每个黄昏和每个黎明。
更改却、年年岁岁:虽然改变了,但每年每岁都如此。
译文及注释详情»
朱淑真简介: 朱淑真是宋代著名的女诗人,祖籍歙州(治今安徽歙县),一说浙江钱塘(今浙江杭州)人,生于仕宦之家,夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。朱淑真是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一,现存作品有《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。