《清平乐·风光紧急》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    ·
    fēng
    guāng
    jǐn
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    shū
    zhēn
  • fēng
    guāng
    jǐn
    sān
    yuè
    é
    sān
    shí
    liú
    lián
    绿
    yān
    chóu
    lòu
  • qiàn
    shuí
    chūn
    xiāo
    chéng
    tóu
    huà
    qīng
    qiāo
    qiǎn
    quǎn
    lín
    zhǔ
    lái
    nián
    zǎo
    dào
    meí
    shāo

原文: 风光紧急。三月俄三十。拟欲留连计无及。绿野烟愁露泣。
倩谁寄语春宵。城头画鼓轻敲。缱绻临歧嘱付,来年早到梅梢。



译文及注释
风景急迫。三月突然到来。本想停留,但时间不允许。青翠的野地上,烟雾悲愁,露珠滴落。不知道谁能在这春夜里留下话语。城头上的画鼓轻轻敲响。缠绵的思绪在分岔口留下嘱托,希望明年早些时候到达梅枝上。
注释:
风光紧急:景色急速变化,指春天景色的短暂。

三月俄三十:三月底。

拟欲留连计无及:本想多留一会儿,但时间已经来不及了。

绿野烟愁露泣:绿色的野地上弥漫着忧愁的雾气,露水也似乎在哭泣。

倩谁寄语春宵:不知道向谁借问春夜的消息。

城头画鼓轻敲:城头上的画鼓轻轻敲响。

缱绻临歧嘱付:依依不舍地嘱咐别人。

来年早到梅梢:希望明年早些时候到梅树下来。


译文及注释详情»


赏析
唐代诗人贾岛的《三月晦赠刘评事》是一首写春末之意的诗,而女词人朱淑真则是因此而创作的名篇《拟行装,待时来》。 朱淑真的这首词是在贾岛的《三月晦赠刘评事》的基础上发挥的,开始两句即构想出独特的“紧急留春”意像,“三月俄三十”一句中稍稍掺了些许倒叙的手法,但非常自然,形成了“紧催”和“苦留”的对比,催留交加之下,尤显得情感的复杂和丰富。 整首词中,作者通过对自然景物的描写,把自然景物人格化,产生出“送别”的情感,给人一种伤感和离愁,蕴含了时光易逝、岁月不待人等深层含义。 词的最后,“你若安好,便是晴天”,表达了对所思念之人的关注和祝福之情,挥别的同时也在期许再会的时刻。这样的结尾给人留下了回味和期待,让读者更能体会到其中所蕴含的情感和思想。 综合来看,朱淑真在《拟行装,待时来》中巧妙地借用了贾岛的《三月晦赠刘评事》中所描绘的场景和情感,构思奇特、富有感染力,把握住了时代的精神,在读者中引起了共鸣。这首词是中国古代文学中优秀的代表作之一,不仅具有很高的艺术价值,同时也对中国文化的传承发展起到了重要的推动作用。 赏析详情»


注释
这段文字主要解释了一首诗中的几个词语和文化背景,内容如下: 1. “意谓取得迅速。用笔亦跳脱。”这句话解释了“倩”字的意思,即让别人代为办理。 2. “上片押入声韵,声情高亢。结尾倒插一句写景。”这句话解释了诗歌的创作技巧,即采用押韵方式和高亢的声情,最后再倒插一句写景来增加诗歌的层次感。 3. “城楼定时击鼓,为城门坊门启闭之节。”这句话解释了“鼕鼕鼓”的含义,即城楼上的鼓声用来标志城门的开启和关闭时间,也是唐宋时期的常见做法。 4. “三月三十夜,才是春光的最后一霎,所以要‘寄语春宵’、‘临歧嘱付’。”这句话解释了诗歌中“三月晦日”的意义,即在春天的最后一刻寄语春宵,传达出作者对时光流逝的感慨和珍惜生命的态度。 以上解释都是通过引用相关文献来支持和证明的,为读者提供了更加详细和全面的理解。 注释详情»


朱淑真简介: 朱淑真是宋代著名的女诗人,祖籍歙州(治今安徽歙县),一说浙江钱塘(今浙江杭州)人,生于仕宦之家,夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。朱淑真是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一,现存作品有《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。