《西江月(再作)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    zài
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • shàng
    jiǔ
    beī
    nán
    jiǎn
    dǐng
    zhōng
    yào
    weì
    pín
    jiā
    lǎo
    rén
    zhēng
    liǎn
    xiá
    jìng
    shuaī
    róng
    rén
  • yán
    liū
    jìn
    chéng
    bīng
    zhù
    qián
    cūn
    biàn
    què
    meí
    huā
    qióng
    yáo
    suì
    weí
    xíng
    chē
    dòng
    què
    yíng
    zhī
    kān
    huà

原文: 席上酒杯难减,鼎中药味频加。老人争得脸如霞。镜里衰容人怕。
檐溜尽成冰柱,前村变却梅花。琼瑶破碎为行车。冻雀盈枝堪画。



译文及注释
席上酒杯难减,鼎中药味频加。
在宴席上,酒杯中的酒难以减少,药鼎中的药味不断增加。
老人争得脸如霞。镜里衰容人怕。
老人们争相喝酒,脸色红得像霞光。镜子里显现出衰老的容颜,令人害怕。
檐溜尽成冰柱,前村变却梅花。
屋檐上的水滴结成了冰柱,前村的景色却变成了梅花的盛开。
琼瑶破碎为行车。冻雀盈枝堪画。
珍贵的玉石破碎成了车辙,冻僵的麻雀停在枝头,可供画家描绘。
注释:
席上酒杯难减:在宴席上,酒杯中的酒难以减少,意味着宴会热闹繁华,人们欢聚一堂。

鼎中药味频加:鼎是古代炊具,用来煮药。药味频加表示老人家身体虚弱,需要频繁地服用药物来维持健康。

老人争得脸如霞:老人们争相喝酒,脸色红润如霞,表明他们生活得很滋润,享受晚年。

镜里衰容人怕:老人照镜子看到自己衰老的容颜,感到害怕和不安。

檐溜尽成冰柱:房檐上的水滴冻结成冰柱,说明天气非常寒冷。

前村变却梅花:前村的景色发生了变化,但梅花依然盛开。这里可能暗指时光流转,世事变迁,但梅花作为寒冬中的花朵,仍然坚强地绽放。

琼瑶破碎为行车:琼瑶是一种珍贵的玉石,破碎为行车表示珍贵的东西被破坏或牺牲,可能暗示社会变迁中的损失和牺牲。

冻雀盈枝堪画:枝头上的冻雀成群结队,形成美丽的画面。这里描绘了冬天的景象,寒冷的天气使得鸟儿停在枝头,形成了一幅美丽的画面。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。