《满江红(黄堂席上答太守)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    huáng
    táng
    shàng
    tài
    shǒu
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • yàn
    qǐn
    xiāng
    níng
    guān
    shì
    liǎo
    shī
    qíng
    chōng
    guī
    hòu
    yuàn
    huā
    róng
    zhēng
    meì
    liǔ
    meí
    tiān
    lǎo
    chuáng
    cháng
    tàn
    qīng
    cháng
    xiù
    cóng
    tàn
    chéng
    lóu
    gēng
    chóu
  • rén
    lǎo
    chūn
    jiāng
    lín
    shuǐ
    cái
    xún
    kuài
    cháo
    lái
    guò
    ér
    zhēng
    chū
    dàn
    jiǔ
    beī
    kōng
    mǐng
    dǐng
    huáng
    táng
    qiān
    zhēn
    ān
    wèn
    zhū
    E
    C
    4
    3
    dào
    qiū
    yuán
    lián
    F
    4
    E
    B

原文: 燕寝香凝,官事了、诗情充溢。归后院、花容争媚,柳眉添碧。老子胡床常自叹,轻裾长袖从何觅。探城楼、此际夜如何,更筹一。
人已老,春将毕。临曲水,才旬日。快朝来雨过,鱼儿争出。淡酒一杯空酩酊,黄堂千骑真安逸。问朱EC43、何日到丘园,联F4EB迹。



译文及注释
燕寝香凝,官事了、诗情充溢。
燕子归来后,花容争媚,柳眉添碧。
老子胡床常自叹,轻裾长袖从何觅。
探城楼、此际夜如何,更筹一。
人已老,春将毕。
临曲水,才旬日。
快朝来雨过,鱼儿争出。
淡酒一杯空酩酊,黄堂千骑真安逸。
问朱EC43、何日到丘园,联F4EB迹。

燕子归巢,香气凝结,官事已了,诗情充溢。
回到后院,花朵争相妩媚,柳眉增添碧色。
老子胡床经常自叹,轻裾长袖从何处寻找。
登上城楼,此时夜色如何,再筹划一番。
人已经老去,春天将要结束。
临着曲水,只有几天时间。
快点,朝阳已经出来,雨水过去,鱼儿争相出现。
喝上一杯淡酒,空杯酩酊,黄堂上千骑真的很安逸。
问朱EC43,何时到达丘园,联F4EB的足迹。
注释:
燕寝香凝:指燕子在寝室内飞舞,香气弥漫。
官事了:指官员的事务已经处理完毕。
诗情充溢:指诗中的情感充满了。
归后院:指回到家中的后院。
花容争媚:指花朵的姿态争相妩媚。
柳眉添碧:指柳树的眉毛增添了绿色。
老子胡床常自叹:指作者自嘲自己是个老人,常常感叹自己的床榻是简陋的。
轻裾长袖从何觅:指作者想要寻找一件轻薄的衣裳和长袖,但不知道从哪里找。
探城楼:指登上城楼。
此际夜如何:指这个时候的夜晚如何。
更筹一:指再写一首诗。
春将毕:指春天即将结束。
临曲水:指临近曲水。
才旬日:指只有十几天的时间。
快朝来雨过:指雨过后天气晴朗。
鱼儿争出:指鱼儿争相游出水面。
淡酒一杯空酩酊:指喝了一杯淡酒,却感觉醉意沉沉。
黄堂千骑真安逸:指在黄堂上千骑士真正安逸。
问朱EC43:指询问朱EC43的消息。
何日到丘园:指什么时候能到丘园。
联F4EB迹:指联络F4EB的踪迹。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。