《浣溪沙(寿方稚川)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    shòu
    寿
    fāng
    zhì
    chuān
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • zhàn
    dēng
    gāo
    xiān
    kuà
    yún
    lái
    zuò
    xíng
    xiān
    tiān
    jiāng
    huáng
    zhù
    cháng
    nián
  • jiàn
    líng
    meí
    sǒu
    gāo
    huái
    怀
    zhù
    shēng
    biān
    xiàng
    gān
    quán

原文: 占得登高一日先。跨云来作地行仙。天将黄菊助长年。
健笔已凌枚叟赋,高怀欲著祖生鞭。骎骎彯组向甘泉。



译文及注释
占得登高一日先。跨云来作地行仙。天将黄菊助长年。
健笔已凌枚叟赋,高怀欲著祖生鞭。骎骎彯组向甘泉。

占得登高一日先:占据登高之地,先行一步。
跨云来作地行仙:跨越云彩,来到凡间行仙。
天将黄菊助长年:天将黄菊助我长寿。

健笔已凌枚叟赋:手持健壮的笔,超越了年迈的枚叟,写下了作品。
高怀欲著祖生鞭:高尚的情怀欲要写下祖辈传下的鞭法。
骎骎彯组向甘泉:马儿嘶鸣,弯曲的马组向着甘泉前进。
注释:
占得登高一日先:占据了先登高的机会。
跨云来作地行仙:像仙人一样在云中行走。
天将黄菊助长年:天将会助长黄菊的生长,象征长寿。
健笔已凌枚叟赋:健壮的笔已经超过了老者的作品。
高怀欲著祖生鞭:高尚的情怀想要写下祖先的事迹。
骎骎彯组向甘泉:马儿嘶鸣,弯曲的马鞭指向甘泉,表示要前往甘泉。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。