原文: 十月橘洲长鼓枻。潇湘一片尘缨洗。斩得钓竿斑染泪。中夜里。时闻鼓瑟湘妃至。
白发垂纶孙又子。得钱沽酒长长醉。小艇短篷真活计。家云水。更无王役并田税。
译文及注释:
十月橘洲长鼓枻。
十月时,橘洲上长鼓声响。
潇湘一片尘缨洗。
潇湘江水波澜起伏,洗净了尘埃。
斩得钓竿斑染泪。
斩断了钓竿,上面沾满了泪水。
中夜里。时闻鼓瑟湘妃至。
深夜时分,听到鼓瑟声,湘妃来到了这里。
白发垂纶孙又子。
白发苍苍的老人垂钓,孙子也在一旁。
得钱沽酒长长醉。
赚到了钱,买酒痛饮不止。
小艇短篷真活计。
小船上篷帆短小,真是个好工具。
家云水。更无王役并田税。
家中只有水,没有王役和田税的烦恼。
注释:
十月橘洲长鼓枻:指在十月时,橘洲上的长鼓声响起来。橘洲是指湖南岳阳市洞庭湖中的一个小岛。
潇湘一片尘缨洗:潇湘指湖南地区,尘缨指战马的缰绳,洗指洗涤。这句话意味着潇湘地区的战马在洗涤尘土。
斩得钓竿斑染泪:斩得指斩获,钓竿斑染泪指钓鱼时竿上沾满了鱼的血泪。这句话形容钓鱼者斩获了很多鱼,竿上沾满了鱼的血迹。
中夜里。时闻鼓瑟湘妃至:中夜里指深夜时分,鼓瑟湘妃至指湘妃演奏鼓瑟的声音传来。湘妃是湖南地区的神话人物,擅长演奏鼓瑟。
白发垂纶孙又子:白发垂纶指年老的人在垂钓,孙又子指孙子和儿子。这句话形容年老的人在垂钓。
得钱沽酒长长醉:得钱指赚到钱,沽酒指买酒。这句话意味着赚到钱后,可以买酒畅饮,长长地醉倒。
小艇短篷真活计:小艇指小船,短篷指船上的帆。真活计指真正的谋生手段。这句话形容靠着驾驶小船谋生的人。
家云水。更无王役并田税:家云水指家中有水,即指家中有水田。王役指国家的差役,田税指缴纳的田地税。这句话意味着家中有水田,不需要缴纳国家的差役和田地税。
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。