《谒金门》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
  • [
    sòng
    ]
    máo
  • shāng
    suǒ
    yóu
    bìng
    jiān
    chí
    bìng
    绿
    chuāng
    xián
    báo
    qiū
    tiān
    è
  • kuān
    jīn
    yuē
    xīn
    lái
    wàng
    què
    huí
    shǒu
    rén
    tiān
    jiǎo
    bàn
    jiāng
    fēng
    yòu
    luò

原文: 伤离索。犹记并肩池阁。病起绿窗闲倚薄。一秋天气恶。
玉臂都宽金约。歌舞新来忘却。回首故人天一角。半江枫又落。



译文及注释
伤离索。犹记并肩池阁。病起绿窗闲倚薄。一秋天气恶。
玉臂都宽金约。歌舞新来忘却。回首故人天一角。半江枫又落。

伤离索:伤心离别的忧伤之情。犹记并肩池阁:仍然记得一起坐在池塘阁楼边。病起绿窗闲倚薄:病中起身,靠在绿色窗户上,心情悠闲而薄弱。一秋天气恶:一个秋天的天气恶劣。

玉臂都宽金约:美人的玉臂宽阔,金色的约束。歌舞新来忘却:新的歌舞来临,忘记了过去的烦恼。回首故人天一角:回头看故人,只见一角天空。半江枫又落:半江红叶又落下来。
注释:
伤离索:对离别的伤感和思念之情。
并肩池阁:指曾经一起在池塘阁楼边共度时光。
病起绿窗闲倚薄:病愈后,独自倚着薄绿的窗户,闲散无事。
一秋天气恶:形容秋天的天气恶劣,可能暗示作者心情不佳。
玉臂都宽金约:形容女子手臂纤细柔软,手腕上戴着金制的约束物。
歌舞新来忘却:新的歌舞表演让人忘却了过去的烦恼。
回首故人天一角:回首看向远方,只能看到故人的一角天空。
半江枫又落:半江枫树叶再次落下,可能象征着离别的悲伤。


译文及注释详情»


毛幵简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!