《满江红(怀家山作)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    huái
    怀
    jiā
    shān
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    máo
  • huí
    shǒu
    guī
    shí
    qiáo
    lín
    wán
    yǒu
    mén
    qián
    liú
    shuǐ
    luàn
    sōng
    shū
    zhú
    yōu
    cǎo
    chūn
    huāng
    jǐng
    jìng
    míng
    qín
    zài
    kuī
    qiáng
    dàn
    děng
    xián
    píng
    kàn
    nán
    shān
    yún
    xiāng
    zhú
  • jiā
    niàng
    meǐ
    zhāo
    lín
    cháo
    fàn
    bǎo
    suí
    gēng
    kuàng
    dōng
    gāo
    èr
    qǐng
    suì
    shí
    lín
    gōng
    míng
    shēn
    wài
    shì
    qiáng
    yīn
    zhù
    liú
    guāng
    gēng
    xiū
    lún
    zhěn
    mèng
    zhōng
    jīng
    huáng
    liáng
    shú

原文: 回首吾庐,思归去、石溪樵谷。临玩有、门前流水,乱松疏竹。幽草春余荒井迳,鸣禽日在窥墙屋。但等闲、凭几看南山,云相逐。
家酿美,招邻曲。朝饭饱,随耕牧。况东皋二顷,岁时都足。麟合功名身外事,墙阴不驻流光促。更休论、一枕梦中惊,黄粱熟。



译文及注释
回首我的小屋,思念归去的心情,石溪和樵谷。站在门前观赏,流水潺潺,松树和竹子错落有致。幽静的草地上,春天还有荒废的井和小路,鸣禽白天常常窥视着墙和屋子。只是闲暇时,凭借几分心思看南山,云彩相互追逐。

家里酿造的美酒,邀请邻居一起欢乐。早饭吃得饱,随着农耕和牧养。况且东皋有两顷的田地,一年四季都能满足需求。功名和身外的事情都不重要,墙阴下不停流动的光芒让人匆忙。更不用说,一觉醒来时的惊讶,仿佛黄粱一样熟悉。
注释:
回首吾庐:回头看自己的住处。
思归去:思念归家。
石溪樵谷:石头溪流和伐木的山谷。
临玩有:靠近玩耍的地方。
门前流水:门前流动的水。
乱松疏竹:松树稀疏,竹子杂乱。
幽草春余荒井迳:幽深的草地上,春天还有荒废的井和小路。
鸣禽日在窥墙屋:鸣叫的鸟儿常常在窥视墙上的房屋。
但等闲:只是闲暇时。
凭几看南山:倚着桌子看南山。
云相逐:云彼此追逐。
家酿美:家里酿造的酒很美味。
招邻曲:邀请邻居一起欢乐。
朝饭饱:早饭吃饱。
随耕牧:随着耕作和放牧。
况东皋二顷:何况东皋的两顷田地。
岁时都足:一年四季都有足够的收成。
麟合功名身外事:麟合指神话中的神兽,意味着功名和荣誉。身外事表示不在乎这些。
墙阴不驻流光促:墙阴指的是阴凉的地方,不停留在流动的光线上。
更休论:更不用说。
一枕梦中惊:一觉醒来时惊讶。
黄粱熟:黄粱是一种美味的食物,熟表示成熟。意味着美好的事物已经实现。


译文及注释详情»


毛幵简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!