原文: 层栏飞栋,压孤城临瞰,并吞空阔。千古吴京佳丽地,一览江山奇绝。天际归舟,云中行树,鹭点汀洲雪。三山无际,眇然相望溟渤。
凤么遗响悲凉,故台今不见,苍烟芜没。千骑重来初起废,缅想六朝人物。岘首他年,羊公终在,笑几人磨灭。一时尊俎,且须同赋风月。
译文及注释:
层栏飞栋,压孤城临瞰,并吞空阔。千古吴京佳丽地,一览江山奇绝。天际归舟,云中行树,鹭点汀洲雪。三山无际,眇然相望溟渤。
层层栏杆和高耸的梁柱,压在孤立的城市上方,俯瞰着广阔的空间。这是千古以来吴国的首都,美丽的地方,可以一览江山的奇绝景色。天空中的船只归来,云中的行人和树木,鹭鸟点缀在汀洲上的雪地上。三座山峰无边无际,遥遥相望在溟渤之间。
凤凰的哀鸣声何去何从,故宫的台榭如今已经看不见,苍烟芜草遮没了它们。千骑重回,初次起废,回忆起六朝时期的人物。岘首的山峰在那一年,羊公终究留在了那里,只有几个人的笑声还在。一时的盛宴,也需要同样赋予风月的诗篇。
注释:
层栏飞栋:指建筑物的层层栏杆和高耸的梁柱。
压孤城临瞰:形容建筑物高大壮观,俯瞰孤城。
并吞空阔:指建筑物占据了广阔的空间。
千古吴京佳丽地:指吴地(指江苏苏州一带)历史悠久,风景秀丽。
一览江山奇绝:指从高处俯瞰,可以看到江山的壮丽景色。
天际归舟:指船只驶向天际。
云中行树:指云雾中飘动的树木。
鹭点汀洲雪:指白鹭在汀洲上点缀着洁白的雪。
三山无际:指远处的山峦连绵不绝。
眇然相望溟渤:形容远处的景色模糊不清,如同大海一般辽阔。
凤么遗响悲凉:指凤凰的声音已经消失,感觉凄凉。
故台今不见:指古代的台榭已经不再存在。
苍烟芜没:指苍茫的烟雾笼罩着一片荒芜。
千骑重来初起废:指千骑(指骑兵)再次出现,初次起来时已经废弃。
缅想六朝人物:怀念六朝时期的人物。
岘首他年:指将来的某个时候。
羊公终在:指羊公(指苏轼)一直存在。
笑几人磨灭:指苏轼的名字会被人们永远记住。
一时尊俎:指一时的盛宴。
且须同赋风月:暂且应该一起写赋作品,赞美美好的风景。
译文及注释详情»
毛幵简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!