《水调歌头(上元郡集)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shàng
    yuán
    jùn
  • [
    sòng
    ]
    máo
  • chūn
    mǎn
    nán
    guó
    huā
    dòng
    xuě
    míng
    lóu
    qiān
    fāng
    wàn
    jǐng
    shí
    dēng
    huǒ
    zhuī
    yóu
    shí
    hán
    xīng
    xiāng
    zhào
    míng
    yuè
    xié
    guà
    piǎo
    miǎo
    yìng
    hóng
    qiú
    gòng
    jìn
    guāng
    cǎi
    biàn
    feī
  • yàn
    shén
    xiān
    hōng
    chuī
    yǐn
    áo
    tóu
    wén
    zhāng
    tài
    shǒu
    shí
    bīn
    cóng
    yìng
    liú
    huí
    shǒu
    shēng
    píng
    jiù
    shì
    weì
    jiǎn
    dāng
    nián
    fēng
    yuè
    zuì
    weí
    jūn
    chóu
    míng
    cháo
    tiān
    kōng
    xiǎng
    fēng
    liú

原文: 春意满南国,花动雪明楼。千坊万井,此时灯火隘追游。十里寒星相照,一轮明月斜挂,缥缈映红球。共嬉不禁夜,光彩遍飞浮。
艳神仙,轰鼓吹,引遨头。文章太守,此时宾从敌应刘。回首升平旧事,未减当年风月,一醉为君酬。明日朝天去,空复想风流。



译文及注释
春天的气息充满了南国,花朵在雪明楼上摇曳。千千万万的街坊巷陌,此时灯火熙熙攘攘,追逐游人。十里寒星相互辉映,一轮明月斜挂在天空,虚幻的倒影映照着红色的球体。大家一起嬉戏玩乐,不禁沉醉于夜晚的光彩飞舞。

美丽的仙女们,奏起轰鼓吹乐,引领着欢快的舞蹈。文采出众的太守,此时作为宾客,与敌人应对刘备。回首往事,升平的岁月并未减损当年的风华,我们一起醉心于这美好的时光。明天一早,我们将告别这里,空留回忆,想起那风流的景象。
注释:
春意满南国:春天的气息充满了南国
花动雪明楼:花朵在雪白的楼阁上摇曳
千坊万井:千万个街坊巷弄
此时灯火隘追游:此时灯火熙熙攘攘,人们纷纷外出游玩
十里寒星相照:十里之外的寒冷星星相互辉映
一轮明月斜挂:一轮明亮的月亮斜挂在天空
缥缈映红球:朦胧的月光映照着红色的球体
共嬉不禁夜:一起嬉戏玩乐,不知不觉已经到了夜晚
光彩遍飞浮:光彩四溢,飞舞飘浮

艳神仙:美丽的神仙
轰鼓吹:鼓声和吹奏声震耳欲聋
引遨头:引领着飞翔的头领
文章太守:才华出众的太守
此时宾从敌应刘:此时宾客纷纷从敌对的刘家归附
回首升平旧事:回首往事,回忆起过去的平安时光
未减当年风月:与过去的风华不相上下
一醉为君酬:为了回报君主,我愿意再次陶醉
明日朝天去:明天一早就要上朝
空复想风流:空想着过去的风流岁月


译文及注释详情»


毛幵简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!