《水龙吟(别故人)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    bié
    rén
  • [
    sòng
    ]
    céng
    xié
  • chǔ
    xiāng
    shǔ
    chū
    cháng
    ǒu
    yáng
    zhōu
    chú
    xiàng
    lǎo
    jiāng
    kān
    kuài
    cuī
    rén
    guī
    qiū
    xiāo
    sāo
    yuè
    huá
    tiān
    fēng
    lòu
    wàng
    chóng
    chóng
    yān
    shuǐ
    sōng
    wàn
    qǐng
    céng
    yuē
    jiù
    shí
    ōu
  • chóu
    chàng
    bié
    nài
    zhěng
    fān
    rán
    huí
    lóng
    jié
    rén
    qíng
    chóng
    xíng
    yóu
    zhù
    liǎn
    sàn
    gōng
    duō
    chéng
    qīng
    zhì
    suì
    hǎo
    huí
    gāo
    kàn
    guī
    ān
    wěn
    shàng
    wén
    yuān
    bān
    yún
    shēn
    chù

原文: 楚乡菰黍初尝,马蹄偶踏扬州路。莼丝向老,江鲈堪脍,催人归去。秋气萧骚,月华如洗,一天风露。望重重烟水,吴淞万顷,曾约旧时鸥鹭。
惆怅别离无奈,整孤帆、依然回顾。玉龙节底,故人情重,欲行犹驻。敛散功多,澄清志遂,好回高步。看归鞍稳上,文鸳班里,五云深处。



译文及注释
楚乡的菰黍初次尝到,马蹄偶然踏上扬州的路。莼丝向老人倾斜,江鲈可供美食,催促人们归去。秋天的气息萧瑟,月光洁净如水,一天的风露。望着重重的烟水,吴淞有万顷,曾经约定过的旧时鸥鹭。

感到惆怅别离无奈,整理孤帆,依然回顾。在玉龙节的尾巴上,故人的情感更加深重,欲行却仍然停留。收敛散漫的功业,澄清志向得以实现,喜欢回到高处行走。看着归鞍稳稳地上升,文鸳班里,五云深处。
注释:
楚乡:指楚国的乡村
菰黍:指菰蒲和黍稷,是楚国的特产
初尝:初次品尝
马蹄:马蹄声
偶踏:偶然踏上
扬州路:通往扬州的道路
莼丝:指莼菜的丝状部分
向老:向老人
江鲈:指江中的鲈鱼
堪脍:可供品尝
催人归去:催促人们回家
秋气萧骚:秋天的气息凄凉萧索
月华如洗:月光洁净明亮
一天风露:一天的风和露水
望重重烟水:眺望着层层叠叠的烟雾和水面
吴淞:指吴淞江,上海的一条江河
万顷:广阔的水面
曾约旧时鸥鹭:曾经约定过的旧时鸥鹭(指鸟类)
惆怅:忧愁烦闷
别离无奈:离别时无奈的心情
整孤帆:整理孤独的帆
依然回顾:依然回望
玉龙节底:指农历八月十五的中秋节
故人情重:对故人的情感深厚
欲行犹驻:欲行却还停留
敛散功多:收敛和散发的功夫很多
澄清志遂:心志清澈,志向得以实现
好回高步:喜欢回到高处行走
看归鞍稳上:看着归鞍(指马鞍)稳稳地上去
文鸳班里:指文鸳班(古代宫廷乐队)中
五云深处:指高高在上的地方


译文及注释详情»


曾协简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!