《南歌子》拼音译文赏析

  • nán
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    dēng
  • niǎn
    huáng
    jīn
    nèn
    beī
    qīng
    nóng
    liáng
    chén
    chù
    píng
    zōng
    duǎn
    tǐng
    piāo
    yáo
    làng
    huā
    zhōng
  • fèng
    yóu
    guǎn
    yōu
    shǎng
    fàn
    gōng
    dāng
    nián
    shì
    zǒng
    chéng
    kōng
    duàn
    tiān
    biān
    xiǎng
    xiàng
    qióng

原文: 菊捻黄金嫩,杯倾琥珀浓。良辰何处寄萍踪。短艇飘摇一叶、浪花中。
凤阙游娃馆,幽坡赏梵宫。当年乐事总成空。目断天边想像、意可穷。



译文及注释
菊花拧成黄金般嫩,酒杯倾倒琥珀般浓。美好的时光留下了哪里的足迹。小船在波浪中摇摆,溅起浪花。

凤阙中游玩娃娃馆,幽静的坡上欣赏梵宫。往日的快乐事情都变成了空虚。视线断绝在天边,思绪无法穷尽。
注释:
菊捻黄金嫩:菊花像捻黄金一样嫩黄。
杯倾琥珀浓:酒杯中倒满了浓郁的琥珀色酒。
良辰何处寄萍踪:美好的时光去了哪里,留下了什么痕迹。
短艇飘摇一叶、浪花中:小船在波浪中摇摆,只有一片叶子。
凤阙游娃馆:凤阙指宫殿,游娃馆指游玩的地方。
幽坡赏梵宫:在幽静的山坡上欣赏梵宫(佛寺)。
当年乐事总成空:过去的快乐事情都变成了空虚。
目断天边想像、意可穷:眼睛看不到天边,想象力也无法穷尽。


译文及注释详情»


高登简介: 高登,字彦先,号东溪,是南宋时期著名的政治家、文学家。他于1104年出生在福建省漳浦县杜浔乡宅兜村。高登年少时闭门读书,有一定的文学造诣。后来,他考入太学,但因为不满人事改动而离开太学。 绍兴二年(1132年),高登中进士,后被任命为富川主簿,之后又调任古田县令。在任期间,他恪守廉洁、勤政、爱民的原则,深得当地百姓的信赖和支持。 然而,由于高登不愿意妥协和附和秦桧,遭到了秦桧的排挤和打压,被编管漳州镇守使。高登并未气馁,他在漳州期间努力推行政治、经济、文化等方面的改革,为当地百姓的幸福和福祉做出了巨大贡献。 高登一生也以文学成就著称于世,他的词作清新脱俗、婉约细腻,被誉为“东溪词派”的代表人物之一。他的文学作品被收录在《东溪集》和《东溪词》中。 据史书记载,高登去世于绍兴十九年(1149年),享年46岁。他一生以廉洁奉公、爱国报国为己任,深得人民敬爱和尊重,被誉为南宋时期的强项廉介的爱国者和正直不阿的政治家。