《蓦山溪(容州病起作)》拼音译文赏析

  • shān
    róng
    zhōu
    bìng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    dēng
  • huáng
    máo
    shí
    jié
    bìng
    nǎo
    nán
    lái
    shòu
    shèng
    shì
    yāo
    weí
    nuò
    dōng
    xìng
    zài
    shǒu
    zhòng
    fāng
    huáng
    zhaī
    wǎn
    yàn
    fàn
    xīn
    shuí
    dào
    qián
    kūn
    zhǎi
  • bǎi
    nián
    shì
    zhēn
    nán
    duǎn
    duō
    gēng
    láo
    shuāng
    fēng
    rǎn
    bái
    ér
    cáo
    jiàn
    wēng
    chán
    lóng
    shān
    mào
    chí
    jīn
    guī
    cóng

原文: 黄茅时节,病恼南来客。瘦得不胜衣,试腰围、都无一搦。东篱兴在,手种菊方黄,摘晚艳,泛新篘,谁道乾坤窄。
百年役役,乐事真难得。短发已无多,更何劳、霜风染白。儿曹齐健,扶□一翁孱,龙山帽,习池巾,归路从欹侧。



译文及注释
黄茅时节,病恼南来客。
黄茅时节,指的是秋天的时候。病恼南来客,指的是因为病痛而烦恼,病痛来自南方。

瘦得不胜衣,试腰围、都无一搦。
瘦得不胜衣,形容非常瘦弱。试腰围,指的是量腰围,都无一搦,表示腰围非常细小。

东篱兴在,手种菊方黄,摘晚艳,泛新篘,谁道乾坤窄。
东篱兴在,指的是在东边的篱笆旁边。手种菊方黄,表示亲自种植黄色的菊花。摘晚艳,指的是摘取晚上开放的艳丽的花朵。泛新篘,指的是在新篘上漂浮。谁道乾坤窄,表示谁说天地狭窄。

百年役役,乐事真难得。
百年役役,表示百年来一直辛劳。乐事真难得,表示快乐的事情真的很少。

短发已无多,更何劳、霜风染白。
短发已无多,指的是头发已经很少了。霜风染白,表示头发被霜风染成白色。

儿曹齐健,扶□一翁孱,龙山帽,习池巾,归路从欹侧。
儿曹齐健,指的是儿子们都健康。扶□一翁孱,表示扶持着一个年老的翁儿。龙山帽,指的是戴着龙山帽。习池巾,指的是习惯性地系着池巾。归路从欹侧,表示回家的路上有些歪斜。
注释:
黄茅时节:指秋天的时候,黄茅是秋天的象征。

病恼南来客:指因为病痛而苦恼,病痛来自南方。

瘦得不胜衣:形容病得非常瘦弱。

试腰围、都无一搦:试着量腰围,发现连一根绳子都无法勒紧。

东篱兴在:东边的篱笆上种植的菊花正在茂盛。

手种菊方黄:用手亲自种植的菊花正好开放成黄色。

摘晚艳:摘取晚上开放的艳丽的花朵。

泛新篘:用新编的篮子盛放花朵。

谁道乾坤窄:表示世界之大,人生之短暂。

百年役役:形容百年来一直辛劳努力。

乐事真难得:快乐的事情真的很难得到。

短发已无多:指年纪已经老去,头发已经稀疏。

霜风染白:寒冷的风吹使头发变白。

儿曹齐健:指子孙们都健康。

扶□一翁孱:扶持着一个年老体弱的老人。

龙山帽:指老人戴的帽子。

习池巾:指老人习惯性地围着脖子的巾。

归路从欹侧:回家的路上走得有些歪斜。


译文及注释详情»


高登简介: 高登,字彦先,号东溪,是南宋时期著名的政治家、文学家。他于1104年出生在福建省漳浦县杜浔乡宅兜村。高登年少时闭门读书,有一定的文学造诣。后来,他考入太学,但因为不满人事改动而离开太学。 绍兴二年(1132年),高登中进士,后被任命为富川主簿,之后又调任古田县令。在任期间,他恪守廉洁、勤政、爱民的原则,深得当地百姓的信赖和支持。 然而,由于高登不愿意妥协和附和秦桧,遭到了秦桧的排挤和打压,被编管漳州镇守使。高登并未气馁,他在漳州期间努力推行政治、经济、文化等方面的改革,为当地百姓的幸福和福祉做出了巨大贡献。 高登一生也以文学成就著称于世,他的词作清新脱俗、婉约细腻,被誉为“东溪词派”的代表人物之一。他的文学作品被收录在《东溪集》和《东溪词》中。 据史书记载,高登去世于绍兴十九年(1149年),享年46岁。他一生以廉洁奉公、爱国报国为己任,深得人民敬爱和尊重,被誉为南宋时期的强项廉介的爱国者和正直不阿的政治家。