原文: 黄茅时节,病恼南来客。瘦得不胜衣,试腰围、都无一搦。东篱兴在,手种菊方黄,摘晚艳,泛新篘,谁道乾坤窄。
百年役役,乐事真难得。短发已无多,更何劳、霜风染白。儿曹齐健,扶□一翁孱,龙山帽,习池巾,归路从欹侧。
译文及注释:
黄茅时节,病恼南来客。
黄茅时节,指的是秋天的时候。病恼南来客,指的是因为病痛而烦恼,病痛来自南方。
瘦得不胜衣,试腰围、都无一搦。
瘦得不胜衣,形容非常瘦弱。试腰围,指的是量腰围,都无一搦,表示腰围非常细小。
东篱兴在,手种菊方黄,摘晚艳,泛新篘,谁道乾坤窄。
东篱兴在,指的是在东边的篱笆旁边。手种菊方黄,表示亲自种植黄色的菊花。摘晚艳,指的是摘取晚上开放的艳丽的花朵。泛新篘,指的是在新篘上漂浮。谁道乾坤窄,表示谁说天地狭窄。
百年役役,乐事真难得。
百年役役,表示百年来一直辛劳。乐事真难得,表示快乐的事情真的很少。
短发已无多,更何劳、霜风染白。
短发已无多,指的是头发已经很少了。霜风染白,表示头发被霜风染成白色。
儿曹齐健,扶□一翁孱,龙山帽,习池巾,归路从欹侧。
儿曹齐健,指的是儿子们都健康。扶□一翁孱,表示扶持着一个年老的翁儿。龙山帽,指的是戴着龙山帽。习池巾,指的是习惯性地系着池巾。归路从欹侧,表示回家的路上有些歪斜。
注释:
黄茅时节:指秋天的时候,黄茅是秋天的象征。
病恼南来客:指因为病痛而苦恼,病痛来自南方。
瘦得不胜衣:形容病得非常瘦弱。
试腰围、都无一搦:试着量腰围,发现连一根绳子都无法勒紧。
东篱兴在:东边的篱笆上种植的菊花正在茂盛。
手种菊方黄:用手亲自种植的菊花正好开放成黄色。
摘晚艳:摘取晚上开放的艳丽的花朵。
泛新篘:用新编的篮子盛放花朵。
谁道乾坤窄:表示世界之大,人生之短暂。
百年役役:形容百年来一直辛劳努力。
乐事真难得:快乐的事情真的很难得到。
短发已无多:指年纪已经老去,头发已经稀疏。
霜风染白:寒冷的风吹使头发变白。
儿曹齐健:指子孙们都健康。
扶□一翁孱:扶持着一个年老体弱的老人。
龙山帽:指老人戴的帽子。
习池巾:指老人习惯性地围着脖子的巾。
归路从欹侧:回家的路上走得有些歪斜。
译文及注释详情»
高登简介: 高登,字彦先,号东溪,是南宋时期著名的政治家、文学家。他于1104年出生在福建省漳浦县杜浔乡宅兜村。高登年少时闭门读书,有一定的文学造诣。后来,他考入太学,但因为不满人事改动而离开太学。 绍兴二年(1132年),高登中进士,后被任命为富川主簿,之后又调任古田县令。在任期间,他恪守廉洁、勤政、爱民的原则,深得当地百姓的信赖和支持。 然而,由于高登不愿意妥协和附和秦桧,遭到了秦桧的排挤和打压,被编管漳州镇守使。高登并未气馁,他在漳州期间努力推行政治、经济、文化等方面的改革,为当地百姓的幸福和福祉做出了巨大贡献。 高登一生也以文学成就著称于世,他的词作清新脱俗、婉约细腻,被誉为“东溪词派”的代表人物之一。他的文学作品被收录在《东溪集》和《东溪词》中。 据史书记载,高登去世于绍兴十九年(1149年),享年46岁。他一生以廉洁奉公、爱国报国为己任,深得人民敬爱和尊重,被誉为南宋时期的强项廉介的爱国者和正直不阿的政治家。