《水调歌头(浮远堂)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    yuǎn
    táng
  • [
    sòng
    ]
    zhòng
    bìng
  • jìng
    liàn
    píng
    qiān
    qǐng
    huá
    dòng
    zhōng
    liú
    líng
    chén
    huà
    lái
    kàn
    宿
    duàn
    hóng
    shōu
    jiǔ
    xiōng
    zhōng
    yún
    mèng
    sān
    qiān
    duān
    fēng
    yuè
    chù
    kuài
    níng
    móu
    xiào
    yǒng
    táng
    shàng
    huī
    chén
    héng
    qiū
  • weī
    lán
    hóng
    xià
    yún
    chóu
    qióng
    weǐ
    guān
    zhī
    yìng
    tiān
    weí
    jūn
    móu
    róng
    shí
    xǐng
    shí
    zuì
    fàn
    weī
    yān
    weī
    hào
    dàng
    zhú
    qīng
    ōu
    xiàn
    yuè
    yáng
    shèng
    dān
    céng
    lóu

原文: 静练平千顷,华栋俯中流。凌晨画戟,来看宿雨断虹收。八九胸中云梦,三千笔端风月,无处快凝眸。笑咏一堂上,挥尘气横秋。
俯危阑,红日下,暮云稠。无穷伟观,只应天意为君谋。容我时醒时醉,独泛微烟微雨,浩荡逐轻鸥。不羡岳阳胜,丹碧耸层楼。



译文及注释
静静地练习在平静的千顷水面上,华丽的栋梁俯瞰着中流。凌晨时分,画戟划破天空,来看宿雨后断虹的收敛。胸中充满了八九种云梦,用三千笔端描绘着风月的美景,无处不快乐地凝视。笑咏一堂上,挥动尘土的气息横扫秋天。

俯瞰着危险的栏杆,红日渐渐落下,暮云密布。无尽的伟大景观,只应该天意为君谋划。容我时而清醒时而醉醺醺,独自漂浮在微烟微雨中,浩荡地追随着轻盈的海鸥。不羡慕岳阳楼的壮丽景色,丹碧色的楼阁耸立着。
注释:
静练平千顷:静静地修炼在广阔的平原上。
华栋俯中流:华丽的楼阁俯瞰着江水流淌。
凌晨画戟:清晨时分描绘战戟。
来看宿雨断虹收:来欣赏宿雨后虹彩消散的景象。
八九胸中云梦:心中充满了美好的憧憬。
三千笔端风月:用三千笔墨描绘出美丽的风景。
无处快凝眸:无处不让人心情愉快,凝视着美景。
笑咏一堂上:欢笑歌咏在一堂之上。
挥尘气横秋:挥动着尘土,气势横扫秋天。

俯危阑:俯视着危险的栏杆。
红日下:太阳落下。
暮云稠:夕阳下云层密集。
无穷伟观:无尽的壮丽景色。
只应天意为君谋:只有顺应天意才能为君主谋划。
容我时醒时醉:让我时而清醒时而陶醉。
独泛微烟微雨:独自漂浮在微雾和微雨中。
浩荡逐轻鸥:浩荡地追逐着轻盈的海鸥。
不羡岳阳胜:不羡慕岳阳楼的壮丽景色。
丹碧耸层楼:红色和蓝色的楼阁层层耸立。


译文及注释详情»


仲并简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!