《粉蝶儿(元宵)》拼音译文赏析

  • fěn
    dié
    ér
    yuán
    xiāo
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • jiàn
    fēng
    xūn
    duō
    chūn
    nào
    é
    ér
    mǎn
    chéng
    shì
    xiàng
    shēn
    guī
    zhēng
    jiǎn
    suì
    líng
    shǔ
    diǎn
    zhuāng
    chéng
    fēn
    míng
    shì
    fěn
    xiāng
  • róng
    huā
    quán
    shèng
    yuán
    táo
    zuì
    xiāng
    bìn
    yún
    qiū
    shuǐ
    zěn
    jiào
    què
    zhuāng
    zhōu
    tóng
    shuì
    yuàn
    nián
    nián
    bàn
    xīng
    qiú
    làn
    yóu
    dēng
    shì

原文: 一箭和风,秾熏许多春意。闹蛾儿、满城都是。向深闺,争翦碎、吴绫蜀绮。点妆成,分明是、粉须香翅。
玉容似花,全胜故园桃李。最相宜、鬓云秋水。怎教他,却去与、庄周同睡。愿年年,伴星球、烂游灯市。



译文及注释
一箭和风,秾熏许多春意。
一箭射出,风吹拂着,弥漫着浓浓的春意。
闹蛾儿、满城都是。
蛾儿们嬉闹着,整个城市都弥漫着春意。
向深闺,争翦碎、吴绫蜀绮。
飞向深闺,争相剪碎,用吴绫和蜀绮制成的衣裳。
点妆成,分明是、粉须香翅。
点缀妆容,明显是用粉末制成的,像粉须一样香气四溢。

玉容似花,全胜故园桃李。
美丽的容颜如花一般,胜过了故园的桃李花。
最相宜、鬓云秋水。
最相配的,鬓发如云,眼神如秋水。
怎教他,却去与、庄周同睡。
怎么能让他去与庄周一起沉睡呢。
愿年年,伴星球、烂游灯市。
愿每年都与星球为伴,畅游热闹的灯市。
注释:
一箭和风:形容箭矢射出时的迅猛和准确。
秾熏:形容花香浓郁。
春意:春天的气息和景象。
闹蛾儿:形容繁华热闹的景象。
满城都是:整个城市都充满了。
向深闺:指向深宫中的女子。
争翦碎:争相剪碎。
吴绫蜀绮:吴绫和蜀绮是古代的两种名贵丝织品。
点妆成:化妆完毕。
分明是:明显是。
粉须香翅:形容妆容精致娇美。
玉容似花:美女的容颜如花一般娇艳。
全胜故园桃李:比喻美女的容貌胜过了故乡的桃李花。
最相宜:最适合。
鬓云秋水:形容美女的发鬓如云,眼睛如秋水。
庄周同睡:指庄子的《庄周梦蝶》中的情节,表示与庄子一起入梦。
愿年年:希望每年都。
伴星球:与星球一起。
烂游灯市:形容在繁华的灯市中畅游。


译文及注释详情»


史浩简介