《天仙子》拼音译文赏析

  • tiān
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • mìng
    cháng
    duǎn
    nǎi
    tiān
    xiān
    xiě
    chéng
    liǎng
    gōng
    zhāng
    bìng
    xiào
  • lóu
    wài
    qīng
    yīn
    chūn
    dàn
    zhù
    shǔ
    diǎn
    xìng
    shāo
    hán
    shí
    shào
    nián
    yóu
    xún
    fāng
    liáng
    yuàn
    jīn
    chù
    qiān
    shù
    hóng
    yún
    kōng
    mèng
  • jīng
    jiàn
    huā
    zhé
    míng
    mǎn
    chéng
    zhuàn
    shì
    qíng
    zhī
    zuì
    huā
    shēn
    liú
    chūn
    zhù
    tīng
    yīng
    duàn
    fēng
    liú
    tiān

原文: 命赋长短句,乃得天仙子,写呈两公,末章并发一笑
楼外轻阴春淡伫。数点杏梢寒食雨。少年油壁记寻芳,梁苑路。今何处。千树红云空梦去。
惊见此花须折取。明日满城传侍女。情知醉里惜花深,留春住。听莺语。一段风流天赋与。



译文及注释
命赋长短句,乃得天仙子,写呈两公,末章并发一笑
楼外轻阴春淡伫。数点杏梢寒食雨。少年油壁记寻芳,梁苑路。今何处。千树红云空梦去。
惊见此花须折取。明日满城传侍女。情知醉里惜花深,留春住。听莺语。一段风流天赋与。

命赋长短句,乃得天仙子,写呈两公,末章并发一笑
楼外轻阴春淡伫。数点杏梢寒食雨。少年在油壁上记下寻芳的经历,梁苑的路。如今在何处。千树红云只是空中的梦境。
惊喜地看到这朵花必须采摘。明天满城传言侍女们都要来看。知道醉酒中珍惜花的深情,留住春天。倾听莺鸟的歌声。一段风流的天赋与你分享。
注释:
命赋长短句:指作者以命令的方式赋予诗句以长短的规定。

乃得天仙子:指作者通过命令得到了天仙子的灵感和启示。

写呈两公:指作者将这首诗献给两位公子。

末章并发一笑:指诗的结尾处,两位公子同时发出笑声。

楼外轻阴春淡伫:描述春天的阴影轻盈地停留在楼外。

数点杏梢寒食雨:形容寒食时节,雨点落在杏树的枝梢上。

少年油壁记寻芳:年轻人在油壁上记录着寻找芳香的经历。

梁苑路。今何处。千树红云空梦去:表达对过去美好时光的怀念和追忆。

惊见此花须折取:惊讶地发现这朵花必须采摘。

明日满城传侍女:明天整个城市都会传播这个消息给侍女们。

情知醉里惜花深:意识到在醉酒时更加珍惜花朵。

留春住。听莺语。一段风流天赋与:希望春天能停留下来,倾听黄莺的歌声。这是一段风流的才子佳人之间的故事。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。