《水龙吟(周总领生朝)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    zhōu
    zǒng
    lǐng
    shēng
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • shuǐ
    jīng
    gōng
    yìng
    cháng
    chéng
    ǒu
    huā
    wàn
    qǐng
    kaī
    ruǐ
    hóng
    zhuāng
    cuì
    gài
    shēng
    cháo
    shí
    hòu
    shān
    yáo
    zhū
    lòu
    zhēng
    yuán
    xiāng
    fēng
    duàn
    xūn
    shěn
    shuǐ
    yáo
    chí
    shì
    xiá
    huǎn
    shòu
    寿
    yān
    guāng
  • lín
    zhān
    qiān
    zhào
    fēng
    nián
    shí
    fēn
    xīng
    láng
    绿
    bìn
    jǐn
    chūn
    niàng
    zuì
    tuó
    hái
    cháo
    qīng
    tǎn
    shì
    chú
    shū
    jiāng
    zhì
    kàn
    cháo
    guī
    pán
    táo
    zhù
    zhù
    sān
    qiān
    suì

原文: 水晶宫映长城,藕花万顷开浮蕊。红妆翠盖,生朝时候,湖山摇曳。珠露争圆,香风不断,普熏沈水。似瑶池侍女,霞裾缓步,寿烟光里。
霖雨已沾千里。兆丰年、十分和气。星郎绿鬓,锦波春酿,碧筒宜醉。荷橐还朝,青毯奕世,除书将至。看巢龟戏叶,蟠桃著子,祝三千岁。



译文及注释
水晶宫映照着长城,莲藕花开在万顷水中。红色妆饰,翠绿的帐篷,生机勃勃的早晨,湖山摇曳。珠露争相圆润,香风不断,普熏沈水。像是瑶池中的侍女,霞裾缓缓地行走,寿烟光中。

连绵的雨水已经沾湿了千里大地。兆丰年,和气十分。星郎拥有绿色的鬓发,锦波春天酿造的美酒,碧色的酒杯宜人地醉人。荷橐归来,青毯铺就着美好的世界,除书即将到来。看着巢龟在叶子上嬉戏,蟠桃结出果实,祝福三千岁。
注释:
水晶宫:指湖泊或池塘,因其清澈如水晶而得名。
映长城:指水晶宫的倒影映照在长城上。
藕花:指莲花,形容莲花盛开的景象。
万顷:形容面积广阔。
浮蕊:指莲花的花蕊浮在水面上。
红妆翠盖:形容莲花的花瓣红艳,花蕊翠绿。
生朝时候:指莲花在早晨时候盛开。
湖山摇曳:形容湖泊和山脉在风中摇摆。
珠露争圆:指露水像珍珠一样圆润。
香风不断:指花香四溢,风中不断传来。
普熏沈水:指花香弥漫在水面上。
瑶池侍女:指仙女,形容莲花美丽如仙女。
霞裾缓步:形容仙女缓慢地行走。
寿烟光里:指仙女身上散发出的光芒。
霖雨已沾千里:指雨水已经覆盖了千里之地。
兆丰年:指丰收的年景。
十分和气:形容天气温和。
星郎绿鬓:指美男子,形容他的青丝如绿。
锦波春酿:指美酒,形容酒色如锦绣,酒味如春天。
碧筒宜醉:指翡翠杯子适合饮酒。
荷橐还朝:指荷花的花蕾在早晨时候绽放。
青毯奕世:指绿色的草地铺满大地。
除书将至:指除夕即将到来。
巢龟戏叶:指乌龟在荷叶上嬉戏。
蟠桃著子:指蟠桃结出果实。
祝三千岁:祝愿长寿。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。