《十月桃》拼音译文赏析

  • shí
    yuè
    táo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • nián
    huá
    cuī
    wǎn
    tīng
    zūn
    qián
    piān
    chàng
    chōng
    nuǎn
    hán
    shuí
    zhī
    fēn
    diǎn
    huà
    jīn
    dān
    zhōng
    yuán
    jiù
    yóu
    zài
    pín
    mèng
    lǎo
    yǎn
    kōng
    shān
    liáo
    rén
    lěng
    ruǐ
    hún
    dāng
    shí
    huán
  • yǒu
    duō
    qíng
    duō
    bìng
    wén
    yuán
    xiàng
    xuě
    hòu
    xún
    chūn
    zuì
    píng
    lán
    qún
    fāng
    huā
    fēng
    tiān
    rán
    luó
    dàn
    zhuāng
    zhì
    cuì
    fèng
    feī
    lán
    bān
    cān
    héng
    yuè
    luò
    liú
    hèn
    xǐng
    lái
    mǎn
    xiāng
    cán

原文: 年华催晚,听尊前偏唱,冲暖欺寒。乐府谁知,分付点化金丹。中原旧游何在,频入梦、老眼空潸。撩人冷蕊,浑似当时,无语低鬟。
有多情多病文园。向雪后寻春,醉里凭阑。独步群芳,此花风度天然。罗浮淡妆素质,呼翠凤、飞舞斓斑。参横月落,留恨醒来,满地香残。



译文及注释
年华催晚,听尊前偏唱,冲暖欺寒。乐府谁知,分付点化金丹。中原旧游何在,频入梦、老眼空潸。撩人冷蕊,浑似当时,无语低鬟。

年华催晚,时间迫近,听着你在我面前独自唱歌,温暖冲淡了寒冷。乐府之人谁能理解,分付点化金丹。中原的旧游在哪里,常常出现在梦中,老眼空潸。撩人的冷蕊,仿佛就像当时一样,无法言语,只能低着头。

有多情多病文园。向雪后寻春,醉里凭阑。独步群芳,此花风度天然。罗浮淡妆素质,呼翠凤、飞舞斓斑。参横月落,留恨醒来,满地香残。

有着多情多病的文人园地。在雪后寻找春天,醉倚在栏杆上。独自走在众多花朵中,这朵花的风度自然而然。罗浮山淡妆素质,呼唤着翠凤,飞舞着斑斓的色彩。参横月落,留下了遗憾醒来,满地花香已经凋谢。
注释:
年华催晚:时光逝去,岁月不待人。
听尊前偏唱:在您面前特意唱歌。
冲暖欺寒:取暖抵挡寒冷。
乐府谁知:只有乐府知道。
分付点化金丹:传授指导炼制金丹的方法。
中原旧游何在:曾经在中原游玩的人现在在哪里?
频入梦、老眼空潸:经常出现在梦中,老眼空泪流。
撩人冷蕊:引起人们的注意,冷冷的花蕊。
浑似当时:仿佛就像当时一样。
无语低鬟:无话可说,低下头发。
多情多病文园:文人园中充满了多情多病的人。
向雪后寻春:在雪后寻找春天的踪迹。
醉里凭阑:在醉酒中倚靠在栏杆上。
独步群芳:独自一人在众多花朵中独领风骚。
此花风度天然:这朵花的风姿自然而然。
罗浮淡妆素质:罗浮山上的女子淡妆素质。
呼翠凤、飞舞斓斑:呼唤着翠凤,飞舞着斑斓的色彩。
参横月落:参差不齐地倚靠在月亮上。
留恨醒来:醒来后留下了遗憾。
满地香残:地上散落着残留的花香。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。