《望海潮(癸卯冬为建守赵季西赋碧云楼)》拼音译文赏析

  • wàng
    hǎi
    cháo
    guǐ
    mǎo
    dōng
    weí
    jiàn
    shǒu
    zhào
    西
    yún
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • cāng
    shān
    yān
    dàn
    hán
    fēng
    dìng
    zān
    luó
    dài
    chóu
    móu
    qīng
    ǎi
    feī
    qīng
    míng
    yuǎn
    jìng
    zhū
    xīng
    yuè
    guāng
    chéng
    yǒng
    céng
    lóu
    zhèng
    cuì
    lián
    gāo
    juàn
    绿
    suǒ
    gōu
    yǐng
    luò
    zūn
    guǎn
    gòng
    qīng
    yóu
  • shǐ
    jūn
    guàn
    shì
    fēng
    liú
    yōng
    xiāng
    huán
    píng
    kǎn
    bìn
    níng
    móu
    yín
    zhú
    nuǎn
    xiāo
    huā
    guāng
    zhào
    qiào
    mén
    bào
    gēng
    chóu
    xìng
    zuì
    xiū
    tàn
    meí
    fāng
    xìn
    fān
    xīn
    ōu
    xiǎng
    jiàn
    shū
    zhī
    lěng
    ruǐ
    chūn
    dào
    shā
    zhōu

原文: 苍山烟淡,寒溪风定,玉簪罗带绸缪。轻霭暮飞,青冥远净,珠星璧月光浮。城际踊层楼。正翠帘高卷,绿琐低钩。影落尊罍,气和歌管共清游。
史君冠世风流。拥香鬟凭槛,雾鬓凝眸。银烛暖宵,花光照席,谯门莫报更筹。逸兴醉无休。赋探梅芳信,翻曲新讴。想见疏枝冷蕊,春意到沙洲。



译文及注释
苍山的烟雾稀薄,寒溪的风轻柔,佩戴着玉簪和罗带的绸缪。轻盈的霭气在黄昏中飘飞,青天无云清澈,珠星和玉月的光芒浮现。城市之间层楼耸立。翠绿的帘幕高卷,绿色的琐事低垂。影子落在酒杯和酒壶上,气氛和歌声一起清澈地游荡。

史君以风流的姿态统领时代。拥着芳香的美人依靠在栏杆上,雾色的发髻凝视着远方。银烛温暖了夜晚,花光照亮了宴席,不要再报更多的筹码了。豪情洋溢的兴致无法停止。赋诗表达对梅花的喜爱,翻唱新的曲调。想象着看到稀疏的枝条和冷冷的花蕊,春意到达了沙洲。
注释:
苍山烟淡:苍山上的烟雾稀薄。
寒溪风定:寒溪上的风平静。
玉簪罗带绸缪:用玉簪、罗带和绸缪装饰。
轻霭暮飞:轻盈的霭气在黄昏时飘动。
青冥远净:蓝天深远而清澈。
珠星璧月光浮:像珍珠般的星星和明亮的月光浮现。
城际踊层楼:城市间的楼阁层层叠起。
正翠帘高卷:翠绿色的帘子高高卷起。
绿琐低钩:绿色的琐事和低垂的钩子。
影落尊罍:影子落在酒杯上。
气和歌管共清游:气氛和歌声与管乐共同清新地游玩。
史君冠世风流:史君是世间风流的代表。
拥香鬟凭槛:拥着芳香的鬟发倚靠在栏杆上。
雾鬓凝眸:雾气在鬓发上凝结,眼神凝视。
银烛暖宵:银色的烛光温暖了夜晚。
花光照席:花的光芒照亮了席子。
谯门莫报更筹:谯门不要再报更筹(即不要再敲门)。
逸兴醉无休:逸兴(指诗意)醉得无法停止。
赋探梅芳信:赋诗表达对梅花的思念之情。
翻曲新讴:创作新的曲调和歌谣。
想见疏枝冷蕊:想象看到稀疏的枝条和冷冷的花蕊。
春意到沙洲:春天的气息传到沙洲上。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。