原文: 楼外夕阳明远水。楼中人倚东风里。何事有情怨别离。低鬟背立君应知。
东望云山君去路。断肠迢迢尽愁处。明朝不忍见云山。从今休傍曲阑干。
译文及注释:
楼外夕阳明远水。
楼中人倚东风里。
何事有情怨别离。
低鬟背立君应知。
东望云山君去路。
断肠迢迢尽愁处。
明朝不忍见云山。
从今休傍曲阑干。
汉字译文:
楼外夕阳明远水。
楼中人倚东风里。
何事有情怨别离。
低鬟背立君应知。
东望云山君去路。
断肠迢迢尽愁处。
明朝不忍见云山。
从今休傍曲阑干。
注释:
楼外夕阳明远水:楼外的夕阳明亮,映照在远处的水面上。
楼中人倚东风里:楼中的人倚靠在东风中。
何事有情怨别离:为何会有情感上的怨恨和分离之苦。
低鬟背立君应知:低着头,背对着立着的君王,君王应该知道。
东望云山君去路:向东望去,看见云山,君王的离去之路。
断肠迢迢尽愁处:心如断肠,忧愁无尽之地。
明朝不忍见云山:明天早晨不忍心再看见云山。
从今休傍曲阑干:从现在开始,不再依靠曲阑干(指君王的宝座)。
译文及注释详情»
张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。