《瑞鹧鸪(彭德器出示胡邦衡新句次韵)》拼音译文赏析

  • ruì
    zhè
    péng
    chū
    shì
    bāng
    héng
    xīn
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • bái
    cāng
    gǒu
    biàn
    yún
    qiān
    gōng
    míng
    chén
    hǎo
    shì
    beī
    jiāng
    jìn
    jiǔ
    fáng
    tóng
    chūn
  • fēng
    guāng
    quán
    zhōng
    yuán
    chòu
    weì
    yào
    beì
    rén
    hòu
    feī
    huā
    zhī
    shǔ
    zuì
    lái
    yíng
    yóu
    shēn

原文: 白衣苍狗变浮云。千古功名一聚尘。好是悲歌将进酒,不妨同赋惜余春。
风光全似中原日,臭味要须我辈人。雨后飞花知底数,醉来赢取自由身。



译文及注释
白衣苍狗变浮云。
白衣苍狗,指的是平凡的人。变浮云,比喻功名利禄如浮云般虚幻不实。
千古功名一聚尘。
千古功名,指的是名利和功业。一聚尘,比喻最终都会化为尘土。
好是悲歌将进酒,不妨同赋惜余春。
好是悲歌,表示对逝去的时光和悲伤的歌曲的喜爱。将进酒,指的是饮酒作乐。不妨同赋惜余春,表示不妨与他人共同写下对逝去时光的怀念。
风光全似中原日,臭味要须我辈人。
风光全似中原日,指的是景色和风光都与中原地区相似。臭味要须我辈人,表示只有我们这些平凡的人才能真正体会其中的滋味。
雨后飞花知底数,醉来赢取自由身。
雨后飞花,指的是雨后花瓣飘落的景象。知底数,表示了解其中的含义。醉来赢取自由身,表示通过醉酒来获得内心的自由。
注释:
白衣苍狗:指人的容貌和身份,白衣代表清白无暇,苍狗代表卑微的身份。

变浮云:比喻功名利禄的虚幻和转瞬即逝。

千古功名一聚尘:指千年来的功名都化为尘土,意味着功名的虚幻和无常。

好是悲歌将进酒:表示作者喜欢悲伤的歌曲,而不是庆祝功名的宴会。

不妨同赋惜余春:不妨一起写下对逝去时光的怀念之情。

风光全似中原日:指风景和中原地区一样美丽。

臭味要须我辈人:指我们这些平凡人的存在也是必要的。

雨后飞花知底数:雨后飞舞的花朵知道它们的数量,比喻人们对自己的处境和命运有清醒的认识。

醉来赢取自由身:通过醉酒来获得内心的自由和解脱。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。