原文: 清光溢。影转画檐凉入。风露一天星斗湿。无云天更碧。
满引送君何惜。记取吾曹今夕。目断秋江君到日。潮来风正急。
译文及注释:
清光溢:明亮的光芒洒满。
影转画檐凉入:影子转动,凉意进入画檐。
风露一天星斗湿:风露湿润了整个夜空的星斗。
无云天更碧:天空无云,更加湛蓝。
满引送君何惜:满怀引领送别你,何必舍不得。
记取吾曹今夕:请记住我们今夜的相聚。
目断秋江君到日:眼睛望断秋江,等待你的到来。
潮来风正急:潮水涌来,风势正猛。
注释:
清光溢:指明亮的光线洒满周围。
影转画檐凉入:指阳光的影子在画檐下转动,给人一种凉爽的感觉。
风露一天星斗湿:指风和露水使得天空中的星星湿润。
无云天更碧:指天空没有云彩,更加湛蓝。
满引送君何惜:形容景色美丽,不舍得离开。
记取吾曹今夕:表示作者希望大家珍藏此刻的美好时光。
目断秋江君到日:指眼睛无法看到秋江的尽头,暗示距离很远。
潮来风正急:指潮水涌来,风势很猛烈。
译文及注释详情»
张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。