《青玉案(生朝)》拼音译文赏析

  • qīng
    àn
    shēng
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • yín
    huáng
    lòu
    bīng
    jiǎo
    zhé
    xiān
    xià
    péng
    lái
    dǎo
    lián
    juàn
    héng
    shān
    zhū
    cuì
    rào
    shēng
    cháo
    xiāng
    dài
    yán
    guǎn
    cháng
    zuì
    tiān
    xiǎo
  • jīn
    luán
    suǒ
    xīn
    cǎo
    míng
    guāng
    bài
    yuán
    lǎo
    kàn
    míng
    nián
    rén
    zǒng
    dào
    zhōng
    xìng
    xián
    xiāng
    tài
    píng
    shí
    shì
    fēn
    wài
    fēng
    guāng
    hǎo

原文: 银潢露洗冰轮皎。谪仙下、蓬莱岛。帘卷横山珠翠绕。生朝香雾,玳筵丝管,长醉壶天晓。
金銮夜锁麻新草。入辅明光拜元老。看取明年人总道。中兴贤相,太平时世,分外风光好。



译文及注释
银色的月光洗净了冰轮的明亮。仙人被贬下凡,来到了蓬莱岛。帘卷起来,山上珍珠和翡翠环绕。清晨的香雾中,玳瑁制成的宴席上,丝管声响起,长醉到天明。

皇宫的金銮夜晚锁住了麻新草。明光入辅,拜见元老。看着明年的人们都会说道。中兴时期有贤相,太平的时代,特别美好。
注释:
银潢露洗冰轮皎:银色的光辉洗净了冰轮,使其更加明亮。
谪仙下、蓬莱岛:指仙人下凡,来到了蓬莱岛,象征着仙境。
帘卷横山珠翠绕:帘子卷起来,山上的珍珠和翡翠围绕着。
生朝香雾,玳筵丝管,长醉壶天晓:朝霞中弥漫着香雾,玳瑁制成的宴席上奏着丝管音乐,喝醉了的人直到天亮。
金銮夜锁麻新草:皇宫的金銮宝殿在夜晚锁上,麻草也重新长出来。
入辅明光拜元老:被任命为辅佐皇帝的重臣,向老臣行礼。
看取明年人总道:预言明年的人都会说。
中兴贤相,太平时世,分外风光好:国家兴盛,贤明的宰相执政,社会太平,景象格外美好。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。