《如梦令(七夕)》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • qīng
    míng
    fēng
    lòu
    yún
    wài
    shuāng
    xīng
    chū
    qiǎo
    lóu
    kōng
    yuè
    huí
    láng
    níng
    zhù
    níng
    zhù
    nián
    qíng

原文: 雨洗青冥风露。云外双星初度。乞巧夜楼空,月妒回廊私语。凝伫。凝伫。不似去年情绪。



译文及注释
雨洗清澈的天空,风露滋润着大地。云外的双星初次相遇。乞巧夜晚楼台空荡,月妒回廊私语。凝视着,凝视着。与去年的情绪不同。
注释:
雨洗青冥风露:雨水洗净了天空的深蓝色,风露滋润了大地。
云外双星初度:在云层之外,两颗星星初次相遇。
乞巧夜楼空:在乞巧节的夜晚,楼台空无一人。
月妒回廊私语:月亮嫉妒地在回廊上私语。
凝伫:停留、凝视。
不似去年情绪:与去年的情绪不同。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。