《浣溪沙(武林送李似表)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    lín
    sòng
    biǎo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • yàn
    lüè
    fēng
    qiáng
    kuǎn
    kuǎn
    feī
    yàn
    táo
    nào
    cháng
    jīng
    rén
    xiǎo
    yīng
  • shān
    liú
    zhù
    duàn
    cháng
    yān
    shuǐ
    sòng
    jūn
    guī
    sān
    chūn
    shì
    bié
    shí

原文: 燕掠风樯款款飞。艳桃秾李闹长堤。骑鲸人去晓莺啼。
可意湖山留我住,断肠烟水送君归。三春不是别离时。



译文及注释
燕掠风樯款款飞。艳桃秾李闹长堤。骑鲸人去晓莺啼。
可意湖山留我住,断肠烟水送君归。三春不是别离时。

汉字译文:
燕子在风中轻盈地飞翔。美丽的桃花和嫩绿的李花在长堤上热闹欢腾。骑着鲸鱼的人在黎明时分离去,清晨的莺鸟啼鸣。

可是,我愿意留在这美丽的湖山之间,与此地相伴,而你却要离开。眼泪如烟,水面上漂浮,伴随着你的归程。然而,这并非是分别的时刻。

(注:此诗为现代作品,非古代古诗。)
注释:
燕掠风樯款款飞:燕子在风帆上优雅地飞翔。
艳桃秾李闹长堤:美丽的桃花和李花在长堤上热闹盛开。
骑鲸人去晓莺啼:骑着鲸鱼的人离去时,清晨的黄莺在啼叫。

可意湖山留我住:我愿意在美丽的湖山之间停留。
断肠烟水送君归:美丽的烟雾和水景将你送回。
三春不是别离时:在春天的时候不应该分别。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。