《八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    peí
    yún
    wēng
    xiǎo
    zhuó
    héng
    shān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • líng
    kōng
    feī
    guān
    zhǎn
    yíng
    qiū
    zhóu
    huǎng
    shí
    jiàn
    weī
    yún
    diǎn
    zhuì
    cān
    héng
    dǒu
    zhuàn
    kuò
    tiān
    chuī
    cǎo
    shù
    yíng
    huí
    dǎo
    屿
    yǎo
    ǎi
    shǔ
    fēng
    gòng
    zūn
    yuè
    yǐng
    weí
    shuí
  • yǎng
    qián
    kūn
    jīn
    zhèng
    nèn
    liáng
    shēng
    chù
    nóng
    lòu
    chū
    feī
    chuáng
    cán
    weí
    gōng
    zhī
    niàn
    lǎo
    fēng
    liú
    weì
    jiǎn
    jiàn
    xiàng
    lái
    rén
    xìng
    shuaī
    shēn
    cháng
    jiàn
    fáng
    yóu
    wèn
    chí

原文: 倚凌空飞观,展营丘卧轴恍移时。渐微云点缀,参横斗转,野阔天垂。草树萦回岛屿,杳霭数峰低。共此一尊月,顾影为谁。
俯仰乾坤今古,正嫩凉生处,浓露初霏。据胡床残夜,唯我与公知。念老去、风流未减,见向来、人物几兴衰。身长健,何妨游戏,莫问栖迟。



译文及注释
倚凌空飞观,展营丘卧轴恍移时。
依靠高空观望,展开帐篷躺卧,时间仿佛流转。
渐微云点缀,参横斗转,野阔天垂。
渐渐有云点缀,北斗星转动,广阔的天空垂下。
草树萦回岛屿,杳霭数峰低。
草木环绕着岛屿,远处的山峰隐约低垂。
共此一尊月,顾影为谁。
共同拥有这一轮明月,独自凝视着自己的影子,为谁而存在。

俯仰乾坤今古,正嫩凉生处,浓露初霏。
仰望天地,回顾古今,正是青春凉爽的时刻,浓厚的露水初露。
据胡床残夜,唯我与公知。
依靠胡床度过残夜,只有我和公知道。
念老去、风流未减,见向来、人物几兴衰。
怀念年少时光,风华依旧不减,见证历史中,人物兴衰几经变迁。
身长健,何妨游戏,莫问栖迟。
身体健康,何妨嬉戏玩乐,不必问我安居乐业。
注释:
倚凌空飞观:倚靠在高空中观看。
展营丘卧轴恍移时:展开帐篷,在丘陵上躺下,轴(指帐篷)随着时间的流逝而移动。
渐微云点缀:逐渐出现微小的云朵点缀。
参横斗转:星星参差不齐地转动。
野阔天垂:大草原广阔无垠,天空高悬。
草树萦回岛屿:草木环绕着小岛。
杳霭数峰低:远处的雾气笼罩着几座低矮的山峰。
共此一尊月:共同拥有这一轮明月。
顾影为谁:回头看自己的影子是为了谁而做。
俯仰乾坤今古:仰望和俯视天地,包括过去和现在。
正嫩凉生处:正是清凉的季节。
浓露初霏:浓密的露水刚刚开始飘散。
据胡床残夜:依靠在胡床上度过残夜。
唯我与公知:只有我和你知道。
念老去、风流未减:想起年老,但风流韵事仍未减退。
见向来、人物几兴衰:看到过去的人物,经历了多少兴衰。
身长健,何妨游戏:身体健康,为何不尽情游戏。
莫问栖迟:不要问我为什么安居乐业。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。