《念奴娇(代洛滨次石林韵)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    dài
    luò
    bīn
    shí
    lín
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yuán
    gān
  • sōng
    chū
    lěng
    chuī
    hóng
    nán
    wàng
    cán
    西
    shěn
    qiū
    qīng
    míng
    sān
    wàn
    qǐng
    chán
    yǐng
    tūn
    jìn
    yīn
    weí
    shuí
    bīng
    gōng
    xiǎng
    hán
    shēn
    rén
    jiān
    guān
    jīn
    háo
    shì
    beī
    yín
  • cāng
    biàn
    dān
    jiá
    xiān
    wēng
    huái
    shān
    fēng
    lòu
    céng
    yōu
    xún
    lǎo
    zhuān
    chéng
    réng
    hǎo
    shí
    yōng
    chuī
    dēng
    lín
    zuò
    lóng
    jiāng
    beī
    xiāng
    shǔ
    guì
    luò
    xīn
    shēng
    yuán
    xiào
    zuì
    lái
    qiān
    lín

原文: 吴松初冷,记垂虹南望,残日西沈。秋入青冥三万顷,蟾影吞尽湖阴。玉斧为谁,冰轮如许,宫阙想寒深。人间奇观,古今豪士悲吟。
苍弁丹颊仙翁,淮山风露底,曾赋幽寻。老去专城仍好客,时拥歌吹登临。坐揖龙江,举杯相属,桂子落波心。一声猿啸,醉来虚簌千林。



译文及注释
吴松初冷,记垂虹南望,残日西沉。秋入青冥三万顷,蟾影吞尽湖阴。玉斧为谁,冰轮如许,宫阙想寒深。人间奇观,古今豪士悲吟。

苍弁丹颊仙翁,淮山风露底,曾赋幽寻。老去专城仍好客,时拥歌吹登临。坐揖龙江,举杯相属,桂子落波心。一声猿啸,醉来虚簌千林。

吴松初冷:吴地的松树初次感受到寒冷
记垂虹南望:记住了南方天空垂下的彩虹
残日西沉:夕阳西下
秋入青冥三万顷:秋天进入了辽阔的蓝天,三万顷指广阔的面积
蟾影吞尽湖阴:月亮的影子吞没了湖面的阴影
玉斧为谁:指月亮的形状像玉斧,问这个玉斧是为了谁而存在
冰轮如许:月亮像冰做的圆盘一样
宫阙想寒深:宫殿和阁楼显得更加寒冷深远
人间奇观:指自然景观的壮丽景色
古今豪士悲吟:古代和现代的豪士都为之悲叹

苍弁丹颊仙翁:形容仙翁的头发苍白,面颊红润
淮山风露底:淮山的山风和露水
曾赋幽寻:曾经写过幽深的寻觅之作
老去专城仍好客:年老了还是喜欢招待客人
时拥歌吹登临:有时候聚集在一起唱歌吹奏音乐登上高处
坐揖龙江:坐着向龙江致意
举杯相属:举起酒杯互相敬酒
桂子落波心:桂子花瓣落在水波中心
一声猿啸:一声猿猴的啸叫声
醉来虚簌千林:喝醉了来到虚幻的千林之中
注释:
吴松初冷:指吴江的水初冷,表示秋天的寒冷已经开始。
记垂虹南望:垂虹指彩虹,南望表示向南望去,表达了作者对美景的记忆和向往。
残日西沈:太阳落下的景象,暗示天色渐晚。
秋入青冥三万顷:秋天来临,天空变得广阔辽远。
蟾影吞尽湖阴:蟾蜍的影子吞没了湖水的阴影,形容月亮的光辉照亮了湖面。
玉斧为谁,冰轮如许,宫阙想寒深:玉斧和冰轮都是指月亮,宫阙指宫殿,表达了作者对月亮的赞美和对宫殿的遐想。
人间奇观,古今豪士悲吟:指这些景色是人间的奇观,古今的豪士都会为之感叹而悲叹。

苍弁丹颊仙翁:苍弁指白发,丹颊指红脸,仙翁指仙人,形容老人的容貌。
淮山风露底:淮山指淮河流域的山,风露底表示山的顶部,表达了山的高耸。
曾赋幽寻:曾经写过幽深的景色。
老去专城仍好客:老去了依然喜欢招待客人。
时拥歌吹登临:有时候会聚集歌吹之人登上高处。
坐揖龙江,举杯相属:坐着向龙江致意,举杯与众人共饮。
桂子落波心:桂子指桂花,落波心表示花瓣落在水面上,形容景色的美丽。
一声猿啸,醉来虚簌千林:一声猿啸,醉酒后听起来像是千林间的声音,形容醉酒后的幻觉。


译文及注释详情»


张元干简介: 张元干出身书香门第,父亲名叫动,是一位进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,常在永泰的寒光阁、水月亭读书。14岁至15岁时,随父亲至河北官廨(在临漳县),已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。