原文: 东君不锁寻芳路。曾是莺花主。有情风月可怜宵,犹记绿窗朱户。十年空想,春风面杳,无计凭鳞羽。
凄凉怀抱今如许。天与重相遇。不应还向楚峰前,朝暮为云为雨。算来各把,平生分付,也不是、恶著处。
译文及注释:
东君不锁寻芳路。
曾是莺花主。
有情风月可怜宵,
犹记绿窗朱户。
十年空想,
春风面杳,
无计凭鳞羽。
凄凉怀抱今如许。
天与重相遇。
不应还向楚峰前,
朝暮为云为雨。
算来各把,
平生分付,
也不是、恶著处。
东君不锁寻芳路。
曾是莺花主。
有情风月可怜宵,
犹记绿窗朱户。
十年空想,
春风面杳,
无计凭鳞羽。
凄凉怀抱今如许。
天与重相遇。
不应还向楚峰前,
朝暮为云为雨。
算来各把,
平生分付,
也不是、恶著处。
东君不锁寻芳路。
曾是莺花主。
有情风月可怜宵,
犹记绿窗朱户。
十年空想,
春风面杳,
无计凭鳞羽。
凄凉怀抱今如许。
天与重相遇。
不应还向楚峰前,
朝暮为云为雨。
算来各把,
平生分付,
也不是、恶著处。
注释:
东君:指东方之神,也可指东方的君主。
不锁寻芳路:不限制寻找美好事物的道路。
曾是莺花主:曾经是莺花的主人,指曾经拥有美好的事物。
有情风月:指美好的爱情和浪漫的景色。
可怜宵:可怜的夜晚。
犹记绿窗朱户:仍然记得绿窗红户,指仍然记得美好的家园。
十年空想:十年来空想,指长时间的空想和幻想。
春风面杳:春风面前迷茫,指在春风面前感到迷茫。
无计凭鳞羽:没有办法依靠鳞羽,指没有办法依靠神仙的力量。
凄凉怀抱:悲伤的怀抱。
今如许:现在如此。
天与重相遇:天命与重逢。
不应还向楚峰前:不应该再回到楚峰之前。
朝暮为云为雨:早晚变成云和雨,指时光的流转和变化。
算来各把:算起来各自拥有。
平生分付:一生中分配的任务。
也不是、恶著处:也不是恶劣的地方。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。