原文: 多情多病。玉貌疲来愁览镜。门掩东风。零落桃花满地红。
重帘不卷。愁睹杏梁双语燕。强拂瑶琴。一曲幽兰泪满襟。
译文及注释:
多情多病。玉貌疲来愁览镜。门掩东风。零落桃花满地红。
重帘不卷。愁睹杏梁双语燕。强拂瑶琴。一曲幽兰泪满襟。
汉字译文:
多情多病。玉貌疲来愁览镜。门掩东风。零落桃花满地红。
重帘不卷。愁睹杏梁双语燕。强拂瑶琴。一曲幽兰泪满襟。
多情多病。形容心思多情,身体多病。
玉貌疲来愁览镜。美丽的容貌疲倦了,忧愁地照镜子。
门掩东风。门户关闭,东风吹拂。
零落桃花满地红。桃花零落,地上满是红色。
重帘不卷。厚重的帘子不卷起来。
愁睹杏梁双语燕。忧愁地看见杏树枝上的双语燕子。
强拂瑶琴。强行拂拭着玉琴。
一曲幽兰泪满襟。一曲幽兰音乐,泪水满满地填满怀中。
注释:
多情多病:形容诗人感情丰富,经历了许多痛苦和困扰。
玉貌疲来愁览镜:诗人疲倦时,忧愁地照镜子看自己的美貌。
门掩东风:门被东风吹闭,表示诗人心情郁闭。
零落桃花满地红:桃花凋零,红色的花瓣满地,形容景色凄凉。
重帘不卷:厚重的帘子没有卷起来,暗示诗人心情沉重。
愁睹杏梁双语燕:忧愁地看着杏树枝上的一对鸟儿,暗示诗人对离别的思念之情。
强拂瑶琴:强行拂动瑶琴,表示诗人内心的痛苦和不安。
一曲幽兰泪满襟:弹奏一曲幽兰的音乐,泪水满满地充斥胸襟,表达诗人内心的悲伤和忧愁。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。