原文: 玉质孤高,天姿明慧。了无一点尘凡气。白莲空殿锁幽芳,亭亭独占秋光里。
一切见闻,不可思议。我今有分亲瞻礼。愿垂方便济众生,他时同赴龙华会。
译文及注释:
玉质孤高,天姿明慧。了无一点尘凡气。白莲空殿锁幽芳,亭亭独占秋光里。
一切见闻,不可思议。我今有分亲瞻礼。愿垂方便济众生,他时同赴龙华会。
玉质孤高,指的是这位人物的品质高尚如玉,独自屹立不倚。天姿明慧,形容她的容貌美丽聪慧。了无一点尘凡气,表示她没有丝毫凡俗之气。
白莲空殿锁幽芳,比喻她的美貌如白莲花一般纯洁,宛如锁在幽静的花殿中。亭亭独占秋光里,形容她娇美的身姿独自占据在秋光之中。
一切见闻,不可思议,表示她的一切经历和所见所闻都是令人难以想象的。我今有分亲瞻礼,表示我今天有幸亲自瞻仰她的风采。愿垂方便济众生,表示希望她能施展方便之力来拯救众生。他时同赴龙华会,表示希望将来能与她一同参加盛大的龙华会。
注释:
玉质孤高:形容人的品质高尚,如同美玉一般珍贵。
天姿明慧:形容人的容貌明亮聪慧。
了无一点尘凡气:形容人没有丝毫凡俗之气。
白莲空殿锁幽芳:比喻人的美貌如同被珍藏在空寂的殿堂中的花朵一样。
亭亭独占秋光里:形容人的美貌独自占据秋天的光芒。
一切见闻,不可思议:形容人的美貌超越了一切常人所见所闻,难以想象。
我今有分亲瞻礼:表示自己有幸亲眼目睹并向其致敬。
愿垂方便济众生:希望他能施展神通,帮助众生解决困难。
他时同赴龙华会:希望将来能与他一同参加盛大的活动(可能指龙华会,即华严会)。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。