《好事近》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • huā
    lòu
    xiāng
    hóng
    huā
    lòu
    shēng
    chū
    xiē
    rén
    zhī
    meí
    shòu
    zhào
    bīng
    qīng
    chè
  • cuì
    é
    yún
    bìn
    weí
    shuí
    róng
    chóng
    bǎo
    lián
    jié
    chūn
    qiáo
    cuì
    mǎn
    huái
    怀
    fēng
    yuè

原文: 花露滴香红,花底漏声初歇。人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。
翠蛾云鬓为谁容,虫丝宝奁结。可惜一春憔悴,负满怀风月。



译文及注释
花露滴下红花,花底传来声音渐停。人如一枝梅瘦弱,照映在冰壶清澈中。

翠蛾云鬓为谁容颜,虫丝缠绕宝奁结。可惜一春憔悴状,背负满怀风月情。
注释:
花露滴香红:花朵上的露水滴落,花的颜色更加鲜红。
花底漏声初歇:花底下的露水滴落声渐渐停止。
人似一枝梅瘦:人的形象像一枝瘦弱的梅花。
照冰壶清彻:照映在冰壶上,清澈透明。
翠蛾云鬓为谁容:翠蛾般的眉毛和如云般的鬓发,为谁而美丽。
虫丝宝奁结:虫丝般的眉毛像宝奁一样密集。
可惜一春憔悴:可惜整个春天都憔悴不堪。
负满怀风月:怀揣着满满的风月情思。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。