原文: 凉生冰簟怯衣单。明月楼高空画栏。满院啼螀人未眠。掩重关。乌鹊南飞风露寒。
译文及注释:
凉生冰簟怯衣单:凉风吹过冰凉的席子,使人害怕单薄的衣衫。
明月楼高空画栏:明亮的月光照耀着高楼,空中有画栏。
满院啼螀人未眠:院子里满是啼鸟的声音,人们还未入眠。
掩重关:关门紧闭。
乌鹊南飞风露寒:乌鹊向南飞去,风露寒冷。
注释:
凉生冰簟怯衣单:凉生指的是凉风,冰簟指的是凉席,怯衣单指的是轻薄的衣裳。这句诗描绘了夜晚的凉爽,人们躺在凉席上,穿着轻薄的衣裳,感受着凉风的清凉。
明月楼高空画栏:明月指的是明亮的月亮,楼高空画栏指的是楼阁的高处,画栏指的是栏杆。这句诗描绘了明亮的月亮高悬在空中,楼阁的栏杆上可以观赏到月亮的美景。
满院啼螀人未眠:满院指的是整个院子,啼螀指的是螀蝉的鸣叫声,人未眠指的是人们还没有入睡。这句诗描绘了整个院子里螀蝉的鸣叫声此起彼伏,人们还没有入睡。
掩重关:掩指的是关闭,重关指的是重重的门关。这句诗描绘了关闭了重重的门关,使得院子里更加安静。
乌鹊南飞风露寒:乌鹊指的是乌鸦,南飞指的是向南飞行,风露寒指的是风和露水的寒冷。这句诗描绘了乌鸦向南飞行,风和露水的寒冷。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。