《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • xìng
    huā
    líng
    luò
    qīng
    míng
    juàn
    lián
    shuāng
    yàn
    lái
    hái
    zhěn
    shàng
    róng
    nuǎn
    xiāng
    duī
    jǐn
    hóng
  • cuì
    qiào
    jīn
    tián
    què
    chán
    bìn
    yōng
    shū
    lüè
    xīn
    shì
    chūn
    xián
    dài
    meí
    pín
    yuǎn
    shān

原文: 杏花零落清明雨。卷帘双燕来还去。枕上玉芙蓉。暖香堆锦红。
翠翘金钿雀。蝉鬓慵梳掠。心事一春闲。黛眉颦远山。



译文及注释
杏花零落,清明时下着细雨。卷帘起,双燕来回飞。枕上有玉质的芙蓉,散发着温暖的香气,堆积成锦绣的红色。

翠翘的金钿像小鸟一样,停在发髻上。蝉鬓懒得梳理,随意地披散着。心事像一春的闲暇,无所牵挂。黛眉皱起,仿佛远山的轮廓。
注释:
杏花零落清明雨:杏花指的是杏树上的花朵,零落表示花朵飘落,清明雨指的是清明时节下雨。这句诗描绘了春天的景象。

卷帘双燕来还去:卷帘指的是窗帘,双燕指的是两只燕子。这句诗描绘了燕子在窗前飞来飞去的情景。

枕上玉芙蓉:枕上指的是枕头上,玉芙蓉指的是一种美丽的花朵。这句诗描绘了枕头上摆放着美丽的花朵。

暖香堆锦红:暖香指的是花朵的香气,堆锦红指的是花朵的颜色。这句诗描绘了花朵散发出的香气和鲜艳的颜色。

翠翘金钿雀:翠翘指的是翠绿而挺拔,金钿雀指的是一种美丽的鸟。这句诗描绘了鸟儿的姿态和颜色。

蝉鬓慵梳掠:蝉鬓指的是蝉的鬓角,慵梳掠表示懒得梳理。这句诗描绘了蝉的形象和它们懒散的状态。

心事一春闲:心事指的是内心的思虑,一春闲表示整个春天都是闲散的。这句诗表达了诗人内心的闲散和无所事事的状态。

黛眉颦远山:黛眉指的是眉毛的颜色,颦远山表示眉头皱起。这句诗描绘了女子眉头紧锁的样子。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。