《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • fēng
    juàn
    lóng
    shā
    yún
    chuī
    píng
    wǎn
    lái
    xuě
    jiāo
    feī
    zuò
    kàn
    lán
    kǎn
    qióng
    ruǐ
    biàn
    hán
    zhī
    zhuāng
    diǎn
    lán
    fáng
    jǐng
    zhì
    jīn
    yǎn
    lián
    chuī
    hóng
    pàn
    qiǎn
    zhēn
    chàng
    tiān
    zhèng
    xiāng
  • gēng
    lán
    rén
    bàn
    zuì
    xiāng
    nuǎn
    bǎo
    yún
    yòu
    gāo
    huì
    liáng
    yuàn
    yáo
    chí
    kān
    xiào
    yóu
    fǎng
    访
    dài
    qīng
    xìng
    jìn
    rěn
    dòng
    kōng
    huí
    réng
    xiū
    xiàn
    rén
    jiāng
    shàng
    suō
    guī

原文: 风卷龙沙,云垂平野,晚来密雪交飞。坐看阑槛,琼蕊遍寒枝。妆点兰房景致,金铺掩、帘幕低垂。红炉畔,浅斟低唱,天色正相宜。
更阑,人半醉,香肌玉暖,宝髻云欹。又何须高会,梁苑瑶池。堪笑子猷访戴,清兴尽、忍冻空回。仍休羡,渔人江上,披得一蓑归。



译文及注释
风卷起龙卷风,云垂挂在平野上,晚上密密地下起雪花飞舞。坐在阑槛上,琼蕊遍布在寒枝上。装点着兰房的景色,金铺掩盖着帘幕低垂。红炉旁边,浅斟低唱,天色正好。更深夜,人已经半醉,香肌温暖如玉,宝髻像云一样倾斜。又何必去参加高雅的聚会,梁苑和瑶池。可笑子猷去拜访戴,清兴已尽,忍受寒冷空回。还是不要羡慕那渔人在江上,披着一蓑回家。
注释:
风卷龙沙:风吹动起沙尘,形成龙卷风的景象。
云垂平野:云彩低垂在平坦的大地上。
晚来密雪交飞:夜晚时下起密集的雪花纷纷飞舞。
坐看阑槛:坐在门槛上观赏。
琼蕊遍寒枝:美丽的花蕊遍布在寒冷的树枝上。
妆点兰房景致:装饰兰房,使景色更加美丽。
金铺掩、帘幕低垂:用金铺设地面,帘幕低垂。
红炉畔:在红炉旁边。
浅斟低唱:轻轻斟酒,低声唱歌。
天色正相宜:天色非常适宜。
更阑:更深夜晚。
人半醉:人已经喝得有些醉意。
香肌玉暖:皮肤香气四溢,温暖如玉。
宝髻云欹:头上的发髻像云彩一样垂下。
又何须高会:又何必参加盛大的宴会。
梁苑瑶池:指宫廷中的美景。
堪笑子猷访戴:可以嘲笑子猷去拜访戴(指戴安道尔)。
清兴尽、忍冻空回:清爽的兴致已经消尽,只能忍受寒冷空回。
仍休羡:还是不要羡慕。
渔人江上:江上的渔民。
披得一蓑归:披着一件蓑衣回家。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。