原文: 耐久芳馨,拟将蜂蜡龙涎亚。化工裁下。风韵胜如画。
鼻观先通,顿减沈檀价。思量也。梦游吴野。凭仗神为马。
译文及注释:
耐久的芳香,打算用蜂蜡和龙涎来仿制。经过化学处理。风姿胜似画。
闻香后鼻子畅通,顿时减少了沉檀的价值。思考一番。在梦中游走吴野。依靠神灵作为坐骑。
注释:
耐久芳馨:指香气持久而芬芳。
拟将蜂蜡龙涎亚:拟用蜂蜡和龙涎(珍贵香料)来制作。
化工裁下:通过化学工艺加工制作。
风韵胜如画:指其香气更加美妙动人,胜过绘画。
鼻观先通:闻香后立即感受到香气的通透。
顿减沈檀价:指香气的高贵程度减少,不如沉香的价值。
思量也:表示思考和考虑。
梦游吴野:形容心境飘忽,如在吴地野外漫游。
凭仗神为马:依靠神灵作为坐骑,表示超脱尘世的境界。
译文及注释详情»
洪皓简介: 洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。他历任台州宁海主簿和秀州录事参军等职务。洪皓是南宋时期著名的爱国志士,他不仅政治才华出众,还是一位杰出的文学家,是“容斋二十四友”之一。他的词作清新俊逸,率真自然,尤以抒写人生苦乐得失为其特色。据《全宋词》统计,洪皓共有词237首。 关于洪皓的出生和死亡,目前资料记载较少,不过在考古发掘中有发现与洪皓生活和创作有关的文物和遗迹。而根据历史学者的推测,洪皓应该生于1088年左右,卒年大概在1155年左右。