原文: 魂消目断关山路。曾送雕鞍去。而今留滞古陪京,还是一尊芳酒、送君行。
吾庐好在条山曲。三径应芜没。诛茅为我补东篱。会待新春残腊、也来归。
译文及注释:
魂消目断关山路。
我的灵魂消散,视线断绝在关山之路。
曾送雕鞍去。
曾经送去了雕鞍。
而今留滞古陪京,
而今却滞留在古陪京城,
还是一尊芳酒、送君行。
依然是一杯芳酒,送你离去。
吾庐好在条山曲。
我的小屋好在弯曲的山脚下。
三径应芜没。
三条小径已经被杂草覆盖。
诛茅为我补东篱。
我将砍除茅草来修补东边的篱笆。
会待新春残腊、也来归。
我将等待着新春残冬,也等你归来。
注释:
魂消目断关山路:魂魄消散,眼目无法看到关山的路。表达了诗人心灵的痛苦和迷茫。
曾送雕鞍去:曾经送走了精美的马鞍。雕鞍是指雕刻精美的马鞍,暗示诗人曾经有过豪情壮志。
留滞古陪京:留在古老的京城中。古陪指古代的朝廷,表示诗人在京城中的困顿和无奈。
一尊芳酒:一壶美酒。芳酒指香气扑鼻的美酒,可能是诗人用来消愁的。
吾庐好在条山曲:我的小屋好在条山曲。吾庐指诗人的住所,条山曲是地名,表达了诗人对家乡的思念。
三径应芜没:三条小路已经被杂草覆盖。三径指小路,芜没指杂草丛生,暗示诗人的家乡已经荒废。
诛茅为我补东篱:诛除茅草来修补东边的篱笆。诛茅指清除茅草,东篱指东边的篱笆,表达了诗人对家园的热爱和维护。
会待新春残腊、也来归:等待着新春和腊月结束,也要回家。表达了诗人对回家的期盼和希望。
译文及注释详情»
赵鼎简介: 赵鼎(1085-1147)是南宋时期的政治家、词人,字元镇,自号得全居士。他出生于解州闻喜(今属山西)人。 在南宋高宗时期,赵鼎曾担任宰相一职,为政务方面做出了许多贡献。他不仅是一位杰出的政治家,还是一位才华横溢的词人。他的词作风格清新俊逸,被誉为“闻喜派”的代表人物。 赵鼎著有《忠正德文集》十卷,记载了他广泛的学问以及在政治和文化领域的成就。此外,他的词作也非常精彩,存有45首,收录在《四印斋所刻词》中的《得全居士词》一卷。 赵鼎逝世于1147年,享年63岁。他的政治和文化成就对当时的社会产生了深远的影响。