《凤栖梧(婺州席上·五之三)》拼音译文赏析

  • fèng
    zhōu
    shàng
    ·
    zhī
    sān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    gāng
  • fēng
    dòng
    feī
    E
    6
    4
    8
    yíng
    xiǎo
    yín
    hǎi
    guāng
    yàn
    qún
    xiān
    huì
    xǐng
    liú
    fāng
    shuí
    zūn
    qián
    kàn
    lián
    zhī
    guì
  • huá
    shuaī
    wēng
    xiū
    wǎn
    suì
    weì
    bào
    huáng
    ēn
    shàng
    tiǎn
    zhuān
    chéng
    jiǔ
    chóu
    cháng
    yìng
    zuì
    pīn
    zuì
    chóu
    jūn

原文: 风动飞E648迎晓霁。银海光浮,宴启群仙会。骑省流芳谁可继。尊前看取连枝贵。
华发衰翁羞晚岁。未报皇恩,尚忝专城寄。酒入愁肠应易醉。已拚一醉酬君意。



译文及注释
风动飞鹅迎晓霁。银海光浮,宴启群仙会。骑省流芳谁可继。尊前看取连枝贵。
华发衰翁羞晚岁。未报皇恩,尚忝专城寄。酒入愁肠应易醉。已拚一醉酬君意。

风动飞鹅迎接旭日的晴朗。银色的海面闪烁着光芒,举行盛大的仙人聚会。谁能继承骑省的美名,尊贵的连枝在您面前展示。
华发的衰翁羞愧晚年。未能回报皇恩,仍然自愧地寄居在专城。酒入愁肠必然易醉。已经豪饮一次,以回报您的厚意。
注释:
风动飞迎晓霁:风吹动,鸟飞翔,迎接早晨的晴朗天气。
银海光浮:指月亮在海面上的倒影。
宴启群仙会:开启仙人的宴会。
骑省流芳谁可继:指骑省(指官职)的名声,谁能继承。
尊前看取连枝贵:在尊贵的人面前,看到连枝(指亲属)的重要。
华发衰翁羞晚岁:华发的老人羞愧于年老。
未报皇恩,尚忝专城寄:还没有回报皇恩,仍然以专城(指官职)为荣。
酒入愁肠应易醉:酒入愁肠,容易醉。
已拚一醉酬君意:已经豪饮一次,以回报君主的恩情。


译文及注释详情»


张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!