《念奴娇(次韵张仲远,是日醉甚,逃席)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    yùn
    zhāng
    zhòng
    yuǎn
    shì
    zuì
    shèn
    táo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    gāng
  • lún
    yàn
    jiǔ
    dòng
    chú
    qīng
    xìng
    qīng
    dān
    peì
    yāo
    jīn
    guī
    guāng
    zhào
    shān
    qiū
    zuò
    xíng
    jiǔ
    chóng
    zūn
    chǒ
    cái
    jīn
    hàn
    jiā
    háo
    jùn
    shí
    shuí
    shì
  • sān
    jìng
    jiù
    jiā
    shēng
    huá
    táng
    shēn
    wěn
    chù
    pín
    kaī
    yáo
    chūn
    zài
    zhōng
    zhēn
    yǒu
    jìng
    zhū
    gōng
    xiān
    tán
    chén
    huī
    fēng
    chóu
    weì
    shǔ
    kùn
    zūn
    qián
    yìng
    yuán
    fàng
    beī
    kuáng
    zuì
    qīng
    zhì

原文: 论思厌久,动莼鲈清兴,轻辞丹极。佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。汉家豪俊,一时谁是勍敌。
三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席。春在壶中真自有,一境珠宫仙掖。谭尘挥风,罚筹如猬,数困尊前客。故应元放,举杯狂醉轻掷。



译文及注释
论思厌久,动莼鲈清兴,轻辞丹极。
思考已久,动身去捕捞清澈的莼菜和鲈鱼,轻松写下极美的诗句。

佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。
佩戴着玉佩和金腰带回到故乡,照亮着湖山的秋色。

八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。
受到八座的仪式和九重的尊宠,才华出众成为当今的词人之首。

汉家豪俊,一时谁是勍敌。
汉家的英勇豪杰,一时之间没有敌手。

三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席。
三条小路上传来过去的家庭声音,华堂内安静稳定,经常摆设着华丽的宴席。

春在壶中真自有,一境珠宫仙掖。
春天就在壶中,真实而美丽,如同一座珍宝般的仙境。

谭尘挥风,罚筹如猬,数困尊前客。
谭尘挥动风扇,罚筹像刺猬一样,数次困扰着尊贵的客人。

故应元放,举杯狂醉轻掷。
因此应该放纵自己,举起酒杯狂醉后轻轻地抛掷。
注释:
论思厌久:对于思考已经感到厌倦。
动莼鲈清兴:品尝莼鲈鱼的清香美味,引发愉悦的情绪。
轻辞丹极:轻松地写下了极为精彩的诗句。
佩玉腰金归故里:佩戴的玉佩和金腰带回到了故乡。
光照湖山秋色:阳光照耀着湖山,映照出秋天的美景。
八座仪刑:指古代的刑罚制度。
九重尊宠:指古代的尊贵待遇。
才大今词伯:指自己才华出众,如今在词章创作方面有很高的地位。
汉家豪俊:指汉朝时期的英勇豪杰。
一时谁是勍敌:一时间谁能与之匹敌。

三径旧日家声:指过去家族的声望和声音。
华堂深稳处:指华丽的大厅内部,安静稳定。
频开瑶席:经常摆设宝贵的瑶席。
春在壶中真自有:春天的美景就在壶中,真实存在。
一境珠宫仙掖:一片美丽的宫殿和仙境。
谭尘挥风:指自己挥动扇子。
罚筹如猬:像刺猬一样罚款。
数困尊前客:数次困扰尊贵的客人。
故应元放:故意应对元放(人名)。
举杯狂醉轻掷:举起酒杯狂饮并轻轻地扔掉。


译文及注释详情»


张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!