《朝中措》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
  • zhào
    jiāng
    meí
    rèn
    yùn
    míng
    yùn
    míng
    cháng
    yuán
    zài
    shì
    ér
    jiàn
    guò
    yòu
    hàn
    yǒu
    chéng
    zhě
    yīn
    weí
  • láng
    guān
    shàng
    tàn
    chūn
    huí
    chū
    jiàn
    zhào
    jiāng
    meí
    guò
    jìn
    zhú
    liú
    shuǐ
    rén
    zhī
    dào
    huā
    kaī
  • jiā
    rén
    chù
    jiāng
    nán
    mèng
    yuǎn
    shū
    weì
    guī
    lái
    huàn
    xiǎo
    cóng
    jiào
    kàn
    jiāng
    yān
    lóu
    tái

原文: 照江梅词,寄任蕴明。蕴明尝许缘檄载侍儿见过,又于汉籍伎有目成者因以为戏
郎官湖上探春回。初见照江梅。过尽竹溪流水,无人知道花开。
佳人何处,江南梦远,殊未归来。唤取小丛教看,隔江烟雨楼台。



译文及注释
照江梅词,寄任蕴明。
照江梅花,寄托给任蕴明。
蕴明曾答应因檄文而前来侍奉,又因对汉籍伎乐有所了解而以此为娱乐。
郎官在湖上探春归来。初次见到照江梅花。
经过竹溪流水的洗礼,无人知晓花开的美丽。
佳人在何处,江南的梦想遥远,尚未归来。
唤来小丛花教她一起观赏,隔江的烟雨笼罩着楼台。
注释:
照江梅词:指描写江边梅花的诗歌。
寄任蕴明:寄给任蕴明。
蕴明尝许缘檄载侍儿见过:蕴明曾经答应和檄载的侍儿见面。
又于汉籍伎有目成者因以为戏:又因为在汉籍伎(古代戏曲)中有目成(指演员表演时的眼神动作)的人,所以以此为戏。
郎官湖上探春回:郎官在湖上探春后回来了。
初见照江梅:第一次见到江边的梅花。
过尽竹溪流水,无人知道花开:经过了竹溪的流水,没有人知道梅花开放了。
佳人何处,江南梦远,殊未归来:美人在哪里,江南的梦想遥远,还没有归来。
唤取小丛教看,隔江烟雨楼台:呼唤小丛来教我看,隔着江水的烟雨楼台。


译文及注释详情»


李祁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!