《江城子(再游武夷,至晞真馆,与道士泛月而归)》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
    zài
    yóu
    zhì
    zhēn
    guǎn
    dào
    shì
    fàn
    yuè
    ér
    guī
  • [
    sòng
    ]
    gāng
  • shān
    héng
    wǎn
    fēng
    qīng
    duàn
    xiá
    míng
    xíng
    zhì
    zhēn
    guǎn
    xià
    yuè
    huá
    shēng
    xiān
    líng
    zōng
    zhī
    xiá
    míng
    xíng
    zhì
    zhēn
    guǎn
    xià
    yuè
    huá
    shēng
    xiān
    líng
    zōng
    zhī
    yún
    piǎo
    miǎo
    shí
    zhēng
    róng
  • rén
    tóng
    zài
    xiǎo
    zhōu
    qīng
    qīng
    jiàn
    fāng
    xīn
    hān
    yǐn
    gāo
    shí
    zuò
    shēng
    mèng
    yóu
    xiān
    feī
    ǒu
    ěr
    huí
    zhào
    yuǎn
    cuì
    yān
    níng

原文: 武夷山里一溪横。晚风清。断霞明。行至晞真、馆下月华生。仙迹灵踪知几许,霞明。行至晞真、馆下月华生。仙迹灵踪知几许,云缥缈,石峥嵘。
羽人同载小舟轻。玉壶倾。荐芳馨。酣饮高歌,时作步虚声。一梦游仙非偶尔,回棹远,翠烟凝。



译文及注释
对古诗内容进行汉字译文:

武夷山里一溪横。晚风清。断霞明。
在武夷山里有一条横贯的小溪。晚风清爽,霞光明亮。
行至晞真、馆下月华生。仙迹灵踪知几许,霞明。
走到晞真,馆下月华生。仙迹灵踪不知有多少,霞光明亮。
行至晞真、馆下月华生。仙迹灵踪知几许,云缥缈,石峥嵘。
走到晞真,馆下月华生。仙迹灵踪不知有多少,云雾缭绕,石头崎岖。

羽人同载小舟轻。玉壶倾。荐芳馨。
羽人一同乘坐轻舟。倾倒玉壶,敬献芳香。
酣饮高歌,时作步虚声。一梦游仙非偶尔,回棹远,翠烟凝。
畅饮高歌,时而发出虚幻的声音。一场仙境之梦并非偶然,回程船远离,翠绿的烟雾凝结。
注释:
武夷山里一溪横:武夷山中有一条横贯的小溪。

晚风清:晚上的风很清爽。

断霞明:夕阳的余晖明亮。

行至晞真、馆下月华生:走到晞真地方,月光在馆下显现。

仙迹灵踪知几许:仙人的足迹和灵气留存多少。

云缥缈:云雾飘渺。

石峥嵘:山石嶙峋。

羽人同载小舟轻:仙人和我一同乘坐轻舟。

玉壶倾:倒满玉壶。

荐芳馨:献上芳香。

酣饮高歌,时作步虚声:畅饮高歌,时而踏着虚幻的步伐。

一梦游仙非偶尔:一场梦中的仙游并非偶然。

回棹远,翠烟凝:回船远去,翠绿的烟雾凝结。


译文及注释详情»


李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。